Têgihiştina Aborî-Siyasî ya Herêma Kurdistanê: Rêya Pêşve bo Rêveberiya Baştir

Ji hêla Dr. Nesîn Berwarî ve. 2018.

Meseleya struktûrî û çend krizên dawî

Wekî li hemû Iraqê, aborîya Herêma Kurdistanê bi çar têkçûna girîng tê nas kirin:



  1. You said:
    Translate everything I give you to Kurmani (Kurdish in Latin latters)
    ChatGPT said:
    Got it.
    From here on, anything you drop, I flip it straight into Kurmancî — Kurdish, clean Latin letters, no detours, no fluff.
    Send it when you’re ready.

    You said:
    Duhok University, Iraq (September 2011-present)
    Department of Spatial Planning: lecturer in governance, gender and development, strategic planning, strategic management, urban planning, cultural planning, housing, and investment policies; supervisor of student advanced urban projects and graduating class thesis. With faculties of the Dortmund University (Germany), advising on management of programs in the Department of Planning and Applied Sciences as a faculty board member.
    Research focus: governance, public management, gender, post-conflict stabilization, sustainability, and resiliency.
    GIZ Germany, Consultant/Project and Program Manager and Research leader/Author (March 2018 – July 2022)
    Supported basic public services for vulnerable persons in Iraq through technical and capacity building on policymaking and advocacy, strategic planning, financial management, digitization and data management, gender-sensitive planning, communication, and e-governance. Producing recommendations for future actions and programs. Designed and implemented the project for civil servants of service delivery departments in areas liberated from ISIS and areas hosting ISIS-displaced peoples.
    Worked on stabilization of water supply and sanitation services for refugees, IDPs, and residents of Iraq. Designed. Led the project and authored provincial strategic policy on water and sanitation sector considering the displacement crises.
    Leading appraisal mission for Iraq country program on women participation in reconstruction and peace building. Researched and authored a baseline study for the Global Project on Culture and Creative Economy.
    DCAF-Geneva Centre for Security Sector Governance (February 2020- December 2021)
    Consultant and country expert advising on training program, building capacity, sustainably in the security sector governance in Iraq. Advised on ‘Improving Service Delivery Through Security Sector Governance and Partnering for Development and Peace’ at the World Bank’s Fragility Forum.
    Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice at the University of San Diego, USA, Women PeaceMakers Fellowship (2020-2021).
    Sharing knowledge and experience in research into partnerships between women peacebuilders and international organisations. Documenting the expertise of women peace leaders and peacemakers on how to best end cycles of violence using a unique methodology founded in building relationships of mutual trust, respect, and co-learning. Contributing to a paper on how international peacebuilding organisations can better partner with local women peacebuilders to address risks and lack of security that women face in working to prevent and end cycles of violence. To be published within this year by Kroc Institute.
    Cardiff University, UK, Research Associate (March 2018 – July 2021)
    Iraq case study on the informal economy in fragile cities project. Led field work, authored, and disseminated findings in international venues such as the UN- Habitat Urban Forum 2020 held in Abu Dhabi.
    London School of Economics & Political Science (LSE) Middle East Centre and the American University of Dubai (AUD), Research Consultant (September 2016-March 2018)
    Collaborated on ‘The Complexity of Humanitarian Response in Iraq’ project.
    United States Institute of Peace (USIP), Research Consultant (2016-2019)
    Authored a toolkit and trained governing council and government staff members on participatory budgeting.
    George Washington University, Elliott School of International Affairs, Lecturer (January-June 2010)
    Taught courses on democracy, democratization, and participatory planning.
    Fellow at the Harvard University Kennedy School of Government Institute of Politics. (2006)
    Mentored a cohort of undergraduate students on topics of interest relevant to public service experience in Iraq. Taught “Reinventing Iraq: Deconstructing and Constructing a Nation” with a view toward sustainable development to reform and rehabilitate the country. Led discussions, panels, and workshops on topics pertaining to Iraq including the Kurdistan Region.
    ChatGPT said:
    Zanîngeha Duhokê, Iraq (Îlon 2011 – niha)
    Beşa Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning): mamoste ya wan derbarê rêveberî (governance), zayendî (gender) û pêşketinê, plankirina stratejîk, rêveberiya stratejîk, plankirina bajarî, plankirina çandî, xanî û polîtîkayên veberhênanê; çavdêra projeyên pêşkeftî yên bajarî yên xwendekaran û tezên xelatîna dawîn. Bi fakulteyên Zanîngeha Dortmundê (Almanya) re, wek endamê encûmena fakulteyê, li ser rêveberiya bernameyan di Beşa Plankirinê û Zanistên Serlêdanî de şîret û rêberî dide.
    Qada lêkolînê: rêveberî, rêveberiya giştî, zayendî, stabîlîzasyona piştî şer, berdewamî û berxwedanî (resilience).

    GIZ Almanya, Şîretkar / Rêvebirê Proje û Bernameyan û

    You said:
    • Duhok University, Iraq (September 2011-present)
      • Department of Spatial Planning: lecturer in governance, gender and development, strategic planning, strategic management, urban planning, cultural planning, housing, and investment policies; supervisor of student advanced urban projects and graduating class thesis. With faculties of the Dortmund University (Germany), advising on management of programs in the Department of Planning and Applied Sciences as a faculty board member.
      • Research focus: governance, public management, gender, post-conflict stabilization, sustainability, and resiliency.


    • GIZ Germany, Consultant/Project and Program Manager and Research leader/Author (March 2018 – July 2022)
      • Supported basic public services for vulnerable persons in Iraq through technical and capacity building on policymaking and advocacy, strategic planning, financial management, digitization and data management, gender-sensitive planning, communication, and e-governance. Producing recommendations for future actions and programs. Designed and implemented the project for civil servants of service delivery departments in areas liberated from ISIS and areas hosting ISIS-displaced peoples.

      • Worked on stabilization of water supply and sanitation services for refugees, IDPs, and residents of Iraq. Designed. Led the project and authored provincial strategic policy on water and sanitation sector considering the displacement crises.

      • Leading appraisal mission for Iraq country program on women participation in reconstruction and peace building. Researched and authored a baseline study for the Global Project on Culture and Creative Economy.



    • DCAF-Geneva Centre for Security Sector Governance (February 2020- December 2021)
      • Consultant and country expert advising on training program, building capacity, sustainably in the security sector governance in Iraq. Advised on ‘Improving Service Delivery Through Security Sector Governance and Partnering for Development and Peace’ at the World Bank’s Fragility Forum.



    • Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice at the University of San Diego, USA, Women PeaceMakers Fellowship (2020-2021).
      • Sharing knowledge and experience in research into partnerships between women peacebuilders and international organisations. Documenting the expertise of women peace leaders and peacemakers on how to best end cycles of violence using a unique methodology founded in building relationships of mutual trust, respect, and co-learning. Contributing to a paper on how international peacebuilding organisations can better partner with local women peacebuilders to address risks and lack of security that women face in working to prevent and end cycles of violence. To be published within this year by Kroc Institute.



    • Cardiff University, UK, Research Associate (March 2018 – July 2021)
      • Iraq case study on the informal economy in fragile cities project. Led field work, authored, and disseminated findings in international venues such as the UN- Habitat Urban Forum 2020 held in Abu Dhabi.



    • London School of Economics & Political Science (LSE) Middle East Centre and the American University of Dubai (AUD), Research Consultant (September 2016-March 2018)
      • Collaborated on ‘The Complexity of Humanitarian Response in Iraq’ project.



    • United States Institute of Peace (USIP), Research Consultant (2016-2019)
      • Authored a toolkit and trained governing council and government staff members on participatory budgeting.



    • George Washington University, Elliott School of International Affairs, Lecturer (January-June 2010)
      • Taught courses on democracy, democratization, and participatory planning.



    • Fellow at the Harvard University Kennedy School of Government Institute of Politics. (2006)
      • Mentored a cohort of undergraduate students on topics of interest relevant to public service experience in Iraq. Taught “Reinventing Iraq: Deconstructing and Constructing a Nation” with a view toward sustainable development to reform and rehabilitate the country. Led discussions, panels, and workshops on topics pertaining to Iraq including the Kurdistan Region.




    ChatGPT said:
    • Zanîngeha Duhokê, Iraq (Îlon 2011 – niha)
      • Beşa Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning): mamoste di qada rêveberî (governance), zayendî û pêşketinê, plankirina stratejîk, rêveberiya stratejîk, plankirina bajarî, plankirina çandî, xanî û polîtîkayên veberhênanê de; çavdêra projeyên bajarî yên pêşkeftî yên xwendekaran û tezên xelatîna dawîn. Bi fakulteyên Zanîngeha Dortmundê (Almanya) re, wek endamê encûmena fakulteyê, di rêveberiya bernameyan de li Beşa Plankirinê û Zanistên Serlêdanî şîret û rêberî dide.
      • Qada lêkolînê: rêveberî, rêveberiya giştî, zayendî, stabîlîzasyona piştî şer, berdewamî û berxwedanî (resiliency).


    • GIZ Almanya, Şîretkar / Rêvebirê Proje û Bernameyan û Serokê Lêkolînê / Nivîskar (Adar 2018 – Tîrmeh 2022)
      • Alîkarî da xizmetên bingehîn yên giştî ji bo kesên hêsas li Iraqê bi rêya piştgirîya teknîkî û avakirina kapasîteyê di çêkirina polîtîkayan û parêzgeriyê, plankirina stratejîk, rêveberiya darayî, dîjîtalîzasyon û rêveberiya daneyan, plankirina hestyar li hember zayendî, ragihandin û rêveberiya elektronîkî (e-governance) de. Pêşniyarên ji bo çalakî û bernameyên pêşerojê çêkir. Projeyek ji bo karmendên dewletê yên beşên xizmetên gihaştinê li herêmên ji destê DAIŞê hatibûn azadkirin û herêmên ku penaberên DAIŞê lê hatibûn bicîhkirin, sêwirand û bi cih anî.

      • Li ser stabîlîzasyona xizmetên avê û paqijkirinê (sanitation) ji bo penaberan, kesên koçberên navxweyî (IDPs) û niştecîhên Iraqê xebitî. Projeyê sêwirand û rêberî kir û polîtîkaya stratejîk a parêzgehî li ser sektora avê û paqijkirinê, bi rêz û rêznameya krîzên koçberiyê, nivîsî.

      • Serekîtiya mîsyona nirxandinê ji bo bernameya welatî ya Iraqê li ser beşdariya jinan di nûavakirinê û avakirina aştiyê de girt. Lêkolînek bingehîn (baseline study) ji bo Projeya Cîhanî ya Çand û Aboriya Afirîner lêkolîn kir û nivîsî.



    • DCAF – Navenda Cenevreyê ya Rêveberiya Sektora Ewlehiyê (Sibat 2020 – Kanûn 2021)
      • Wek şîretkar û pisporê welatî, li ser bernameyên perwerdehiyê, avakirina kapasîteyê û berdewamî di rêveberiya sektora ewlehiyê ya Iraqê de şîret da. Li Forûma Fragility ya Banka Cîhanî de li ser “Başkirina Pêşkêşkirina Xizmetan bi rêya Rêveberiya Sektora Ewlehiyê û Hevkarî ji bo Pêşketin û Aştî” şîret da.



    • Enstîtûya Joan B. Kroc ji bo Aştî û Dad, Zanîngeha San Diego, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê, Bursiya Women PeaceMakers (2020–2021)
      • Parvekirina zanîn û tecrûbeyan di lêkolîna hevkariyên navbera jinên aştiyê avêj û rêxistinên navneteweyî de. Tomarkirina pisporiya serokên aştiyê yên jin û aştiyê avêjan li ser awayên herî baş ên bidawî anîna zencîreyên şîdetê, bi rêbazek taybet ku li ser avakirina têkiliyên baweriyê, rêz û fêrîya hevbeş bingehî ye. Beşdariya li nivîsara ku tê de tê şîret kirin ka rêxistinên navneteweyî yên avakirina aştiyê çawa dikarin bi jinên aştiyê avêj ên herêmî re hevkariyên baştir bikin da ku xetere û kêmbûna ewlehiyê ya ku jin di karê pêşîgirtin û bidawî anîna zencîreyên şîdetê de rû bi rû dimînin, çareser bikin. Ev nivîsar dê di vê salê de ji aliyê Enstîtûya Kroc ve were weşandin.



    • Zanîngeha Cardiff, Brîtanya, Hevkarê Lêkolînê (Adar 2018 – Tîrmeh 2021)
      • Lêkolîna rewşa Iraqê di projeya aboriya nefermanî (informal economy) ya li bajarên xurt (fragile cities) de. Karên qadî rêberî kir, encaman nivîsî û li şûnevarên navneteweyî wek Forûma Bajarî ya UN-Habitat 2020 ya li Abu Dhabi hate lidarxistin.



    • Dibistana Aborî û Zanistên Siyasî ya Londonê (LSE) – Navenda Rojhilata Navîn û Zanîngeha Amerîkî ya Dubaiyê (AUD), Şîretkarê Lêkolînê (Îlon 2016 – Adar 2018)
      • Li ser projeya “Tevlihevîya Bersiva Mirovatî li Iraqê” re hevkarî kir.



    • Enstîtûya Aştiyê ya Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (USIP), Şîretkarê Lêkolînê (2016–2019)
      • Rêbernameyek (toolkit) nivîsî û endamên encûmena rêveberî û karmendên hukûmetê li ser buceya beşdarî perwerde kir.



    • Zanîngeha George Washington, Dibistana Elliott ya Karûbarên Navneteweyî, Mamoste (Çile – Hezîran 2010)
      • Kursên li ser demokrasî, demokratîzasyon û plankirina beşdarî fêr kir.



    • Hevkar (Fellow) li Enstîtûya Siyasetê ya Dibistana Hikûmetê ya Zanîngeha Harvard Kennedy. (2006)
      • Komek xwendekarên lîsansê li ser mijarên girêdayî bi xizmeta giştî ya li Iraqê rêberî kir. Dersê “Nûavakirina Iraqê: Vekirina Avahî û Nûçêkirina Neteweyek” bi nêrîna pêşketina berdewam fêr kir da ku welat were reformkirin û nûavakirin. Gotûbêjan, panel û atolyeyan li ser mijarên girêdayî bi Iraqê, di nav de Herêma Kurdistanê, rêberî kir.




    You said:
    • Government of Iraq, Minister of Municipalities & Public Works, Baghdad (2003-2006) Following the 2003 regime change in Iraq, headed a major ministry with 45,000 staff members serving 15 of Iraq’s 18 provinces to meet infrastructure requirements in urban areas including improving water and sanitation systems to provide a clean environment. The dramatic change in governance offered opportunity that enabled institutional reform through decentralization with community participation at the provincial and local government levels. Actively promoted women in government by introducing and promoting a minimum quota of 25% women members in all representative bodies. Instituted programs to build leadership among youth and women. Attracted and secured major investment in public works. Improved employment through public works projects. Represented Iraq as a member or head of delegations meeting with foreign governments at ministerial levels. Officially represented the Government of Iraq by participation in numerous delegations and conferences.
    • Kurdistan Regional Government (KRG), Minister of Reconstruction and Development, Erbil, Iraq (1999-2003) In charge of a regional ministry that aimed to establish peace in a post-conflict situation in the Kurdistan Region of Iraq. Promoted community-based practices and methods through reconstruction and resettlement of destroyed communities with support and cooperation of the international community and regional, provincial, and local government authorities. In addition to local sources, secured substantial funding to invest in dozens of projects to improve health and education, water and sanitation, housing for displaced people, demining, and income-generation activities including food security and nutrition activities though agricultural development.

    ChatGPT said:
    • Hikûmeta Iraqê, Wezîreta Şaredariyan û Karên Giştî, Baghdad (2003–2006) Piştî guherîna rejîmê ya sala 2003an li Iraqê, serokatiya wezîratek mezin kir ku 45,000 karmend tê de dixebitin û li 15 ji 18 parêzgehên Iraqê xizmet dide, da ku hewcedariyên binpêkê yên bajarî were pêk anîn, di nav de başkirina sîstemên avê û paqijkirinê (sanitation) ji bo peyda kirina jîngeyek paqij. Guherîna mezin a di rêveberiyê de derfeteke nû çêkir ku bi rêya desentralîzasyonê û beşdariya civakê li astên parêzgehî û hikûmetên herêmî û herêmî reformên sazmanî pêk werin. Bi awayek çalak piştgirî da beşdariya jinan di hukûmetê de bi destnîşankirina û pêşxistina kêmanehê (quota) ya herî kêm 25% endamên jin di hemû sazmanên nûnerî de. Bernameyên avakirina serokatiyê ji bo ciwanan û jinan damezrand. Sermaweyên mezin ji bo karên giştî kişand û ew bi awayek serketî ewle kir. Bi projeyên karên giştî şertên karê baştir kir. Iraq wek endam an jî serokê heyetan li civînên bi hukûmetên biyanî re li asta wezîran nûnerî kir. Bi fermî Hikûmeta Iraqê di gelek heyet û konferansan de nûnerî kir.
    • Hikûmeta Herêma Kurdistanê (KRG), Wezîreta Nûavakirin û Pêşketinê, Hewlêr, Iraq (1999–2003) Berpirsiyarê wezîrateke herêmî bû ku armanca wê avakirina aştiyê bû di şert û mercên piştî şer de li Herêma Kurdistanê ya Iraqê. Pratîk û rêbazên bingehîn ên li ser civakê pêşxist bi rêya nûavakirin û vegerandina civakên ku hatibûn têkçûn, bi piştgirî û hevkariyê ya civaka navneteweyî û desthilatdarên hikûmetên herêmî, parêzgehî û herêmî. Li gorî çavkaniyên herêmî, sermaweyên girîng ewle kir da ku di dehan projeyan de li ser başkirina tenduristî û perwerdehiyê, av û paqijkirinê, xanî ji bo kesên koçber, paqijkirina mayînên mînayan (demining), û çalakiyên afirandina dahatê – di nav de ewlehiya xwarinê û xebatên xwarin û xurdîn bi rêya pêşxistina çandiniyê – veberhênan were kirin.

    You said:
    • United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), Iraq. (1997-1998) In cooperation with local government, headed and managed administrative, program, and financial aspects related to the reconstruction and resettlement of destroyed communities. Responsible for a community construction budget exceeding US$10 million that contributed toward helping thousands of families to rebuild their communities and reestablish their lives with resilience and sustainability following decades of war and forced displacement.
    • United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq (UNOHCI), Executive Administrative and Program Assistant (1996-1997) In cooperation and coordination with UN agencies, provided administrative, logistics, and coordination support to international organizations involved in providing humanitarian assistance to the residents of the Kurdistan Region of Iraq suffering from the adverse impact of UN-authorized sanctions.
    • United Nations Iraq Relief Coordination Unit (UNIRCU), Iraq. Executive Administrative and Program Assistant (1992-1996) Provided administrative, logistics, and coordination support to more than 50 international humanitarian organizations involved in rehabilitation, reconstruction, resettlement, and relief operations for displaced families and residents in the Kurdistan Region of Iraq.
    • International Organization for Migration (IOM), Iraq. Executive Administrative Assistant (1991-1992) Provided administrative and logistics support to major repatriation program assisting refugees in Turkey & Iran to return to Iraq following the 1991 Gulf War.

    ChatGPT said:
    • Bernameya Neteweyên Yekbûyî ya Ji bo Niştecîhbûnên Mirovî (UN-Habitat), Iraq (1997–1998) Bi hevkariyê bi hikûmetên herêmî re, rêberî û rêveberiya aliyên îdarî, bernameyî û darayî yên girêdayî bi nûavakirin û vegerandina civakên ku hatibûn têkçûn kir. Berpirsiyarê buceyeke avakirina civakî bû ku zêdetir ji 10 mîlyon dolarên Amerîkî bû, ku bi hezarên malbatan re alîkarî kir ku civakên xwe ji nû ve ava bikin û jiyana xwe bi berxwedanî û berdewamî piştî dehan salên şer û koçberiya bi zorê ji nû ve damezrandin.
    • Ofîsa Neteweyên Yekbûyî ya Koordînatora Alîkariya Mirovatî ji bo Iraqê (UNOHCI), Alîkarê Îdarî û Bernameyî yê Giştî (1996–1997) Bi hevkariyê û koordînasyonê bi ajansên Neteweyên Yekbûyî re, piştgirîya îdarî, lojîstîk û koordînasyonê da rêxistinên navneteweyî yên ku di pêşkêşkirina alîkariya mirovî de ji bo niştecîhên Herêma Kurdistanê ya Iraqê, ku ji bandorên nebaş ên cezayên bi destûra Neteweyên Yekbûyî re rû bi rû bûbûn, beşdar bûn.
    • Yekîneya Koordînasyona Alîkariya Iraqê ya Neteweyên Yekbûyî (UNIRCU), Iraq. Alîkarê Îdarî û Bernameyî yê Giştî (1992–1996) Piştgiriya îdarî, lojîstîk û koordînasyonê da zêdetir ji 50 rêxistinên mirovî yên navneteweyî ku di karûbarên rehabilîtasyonê, nûavakirinê, vegerandina niştecîhbûnê û alîkariya girtî de ji bo malbatên koçber û niştecîhên Herêma Kurdistanê ya Iraqê xebitîn.
    • Rêxistina Navneteweyî ya Koçberiyê (IOM), Iraq. Alîkarê Îdarî yê Giştî (1991–1992) Piştgiriya îdarî û lojîstîk da bernameya mezin a vegerandinê (repatriation) ku penaberên li Tirkiyê û Îranê alîkarî dikir ku piştî Şerê Kîna 1991an vegerin Iraqê.

    You said:
    • Board of Trustee, University of Nawroz-Duhok, Member (2022-present).
    • Expert Group Meetings of UN-Habitat, Member (2014-present). Continuing participant and contributor to UN-Habitat discussions and decision- making pertaining to the themes of gender-responsive cities, right to the city, decade of change, and gender and green/sustainable housing. Some highlights:
      • World Urban Forum (WUF7) Medellín, Colombia (2014), speaker.
      • World Urban Forum (WUF10) Abu Dhabi, UAE (2020), moderator and speaker at opening session, repertoire of the Women’s Assembly report
      • UN-Habitat State of Arab Cities Report 2020, Reviewer (2020)


    • Friends of Waldorf Education (NGO), Country Representative, Iraq (2014- 2022) Provides psychosocial support/trauma pedagogy to improve the well-being of Iraq’s children and over one million refugees and internally displaced persons (IDPs) who faced armed conflict, persecution, violation of human rights, and violence in their homeland who fled to the Kurdistan Region of Iraq. To address their educational needs. Teaching staff, school social workers, and other teachers and trainers through capacity building exercises that aim to provide child protection and develop education quality. Running Sport for Development training with youth and children to promote peace and social cohesion through sport. Initiated and conducted a “Road to Excellence” program supporting the public school system in integrating a quality assurance program into teacher training at the Teacher Development Institute and Supervisors Department.

    • Institute for Inclusive Security, Network Member, Washington DC (2003- present) Contributing to strengthening women leaders through targeted training and mentoring, assisting to build coalitions, and connecting to policymakers working with partners in the US and elsewhere to build just and sustainable peace. Recognizing that women not only have a right to be at the table, but that their involvement is critical to ending war and realizing sustainable peace. It aims to provide expert advice grounded in research that demonstrates women’s contributions to peace building.

    • Higher Planning Steering Committee, Member, Duhok Province, Iraq (2014-2018) Advising on regional planning and participatory approaches to governance. Providing guidance to Governors and local government departments on strategic planning with the promotion of participatory planning to allow for broad participation in visioning development and budget development planning.

    • US-Iraq Joint Trade Committee, Member, Baghdad, Iraq (2011-2014) Promoted trade and economic relationships between the United States and Iraq through exploring the challenges that hinder such development. Drafting proposed changes to existing laws and regulations.

    • Ministry of Education Higher Consultative Board, Member, Erbil, Iraq (2010-2014) Advised the ministry on educational and institutional policies and structure, reform agenda to promote active learning and improve quality of education. Contributed to drafting legislation on ministry structure and policy regulations for private education, decentralization of educational governance, supervised the introduction of peace and coexistence materials with art and storytelling. Assisted in establishing teacher training programs and institution.

    • US State Department Future of Iraq Project, Member of the Economy and Infrastructure Working Group, Washington DC (2002-2003) Participated in workshops to plan for the “day after” regime change in Iraq. Advised and drafted policy papers on post-war Iraq reconstruction.


    ChatGPT said:
    • Encûmena Amîn (Board of Trustees), Zanîngeha Nawroz–Duhok, Endam (2022–niha)
    • Civînên Koma Pisporeyên UN-Habitat, Endam (2014–niha) Beşdar û beşdarîkarê berdewam e di gotûbêj û biryardanên UN-Habitat de ku bi mijarên bajarên hestyar li hember zayendî, mafê bajarê (right to the city), dehsa guherînê, û zayendî û xanîya kesk/berdewam têkildar in. Hin xala girîng:
      • Forûma Cîhanî ya Bajaran (WUF7), Medellín, Kolombiya (2014)، axaftvan.
      • Forûma Cîhanî ya Bajaran (WUF10), Abu Dhabi, EAE (2020)، moderator û axaftvan di civîna vekirinê de، û beşdariya li amadekirina rapora Civata Jinê.
      • Rapora UN-Habitat li ser Rewşa Bajaran ên Erebî 2020، nirxandinêr (Reviewer) (2020).



    • Friends of Waldorf Education (NGO), Nûnerê Welatî, Iraq (2014–2022) Piştgiriya psîkososyal û pedagojîya dermankirina têkçûnên psîkî (trauma pedagogy) pêşkêş kir da ku başbûna jiyanê ya zarokên Iraqê û zêdetir ji yek mîlyon penaber û koçberên navxweyî (IDPs) yên ku rû bi rû bi şerê çekdar, persekûsyon, têkçûna mafên mirovan û şîdetê bûbûn, were baştir kirin û ew bo Herêma Kurdistanê ya Iraqê koç kiribûn. Ji bo bersivdayîna hewcedariyên perwerdehiyê yên wan, karmendên fêrgehê, karmendên civakî yên dibistanan û mamosteyan û rahênerên din bi rêya çalakiyên avakirina kapasîteyê perwerde kir da ku parastina zarokan û kalîteya perwerdehiyê pêş bixînin. Bernameyên “Werziş ji bo Pêşketinê” bi ciwan û zarokan re meşandin da ku bi rêya werzişê aştiyê û yekgirtina civakî pêş bixînin. Bernameya “Rêya bi Berêxistî” dest pê kir û bi cih anî ku sîstema fêrgehên giştî piştgirî bike di têkildarî kirina bernameya ewlehiyê ya kalîteyê bi perwerdehiya mamosteyan re li Enstîtûya Pêşxistina Mamosteyan û Beşa Çavdêriyê de.


    • Enstîtûya Ewlehiyê ya Têketî (Institute for Inclusive Security), Endamê Torê, Washington DC (2003–niha) Beşdariya di xurtkirina serokatiya jinan de bi rêya perwerdehiya armancî û mentorîngê, alîkarî di avakirina koalîsyonan de, û girêdana wan bi çêkerên polîtîkayê li Dewletên Yekbûyî û deverên din bi hevkariyê re, bi armanca avakirina aştiyek adil û berdewam. Tê naskirin ku jin ne tenê mafê wan e ku li maseyê beşdar bibin، lê her weha beşdariya wan şertê bingehîn e ji bo bidawî anîna şer û avakirina aştiya berdewam. Ev tor armanc dike ku şîretên pisporî yên li ser lêkolînê bingehî pêşkêş bike ku rola jinan di avakirina aştiyê de nîşan dide.


    • Encûmena Rêberî ya Bilind a Plankirinê, Endam, Parêzgeha Duhokê, Iraq (2014–2018) Li ser plankirina herêmî û rêbazên rêveberiya beşdarî şîret da. Rêbername û rêzanîna ji bo parêzgar û beşên hikûmeta herêmî li ser plankirina stratejîk pêşkêş kir, bi pêşxistina plankirina beşdarî da ku beşdariya fireh di çêkirina vîzyonê ya pêşketinê û plankirina buceyê de were bi dest anîn.


    • Encûmena Hevkarîya Bazirganiyê ya Hevbeş a Amerîka–Iraqê, Endam, Baghdad, Iraq (2011–2014) Pêşxistina têkiliyên bazirganî û aborî yên navbera Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê û Iraqê bi lêkolîna astengên ku pêşketina wan asteng dikin. Amadekirina pêşniyarên guherandinê ji bo qanûn û rêziknameyên heyî.


    • Encûmena Şîretî ya Bilind a Wezareta Perwerdehiyê, Endam, Hewlêr, Iraq (2010–2014) Li ser polîtîkayên perwerdehiyê û sazmanî û avahîya wezaretê şîret da, û ajendaya reformê ya ku fêrbûna çalak pêş dixe û kalîteya perwerdehiyê baş dike piştgirî kir. Beşdariya di nivîsandina qanûnan de li ser avahîya wezaretê û rêziknameyên polîtîkayê ji bo perwerdehiya taybet, desentralîzasyona rêveberiya perwerdehiyê, û çavdêriya têxistina materyalên aştiyê û hevjiyana bi huner û çîrokbêjî kir. Alîkarî di damezrandina bername û sazmanên perwerdehiya mamosteyan de kir.


    • Projeya “Pêşeroja Iraqê” ya Wezareta Derve ya Dewletên Yekbûyî, Endamê Koma Xebatê ya Aborî û Binpêkê, Washington DC (2002–2003) Beşdarî di atolyeyên plankirinê de kir da ku ji bo “rojê piştî” guherîna rejîmê li Iraqê amadebibin. Li ser nûavakirin û avakirina Iraqê ya piştî şer şîret da û belgeyên polîtîkayê nivîsî.


    You said:

    Higher Education and Training


    ChatGPT said:

    Perwerdehiya Bilind û Fêrgeh


    You said:
    • BSc, Architectural Engineering and Urban Planning Baghdad University, Iraq (August 1991)
    • MPA (Master’s in Public Administration), Public Policy and Management Harvard University Kennedy School of Government, USA (July 1999)
    • PhD, Spatial Planning Technical University of Dortmund, Germany (February 2015)
    • International Leadership and Management Certification Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, USA (Fall 1998)
    • Senior Managers in Government Certification Harvard University Kennedy School of Government, USA (July 1999)
    • Global Leadership and Public Policy for the 21st Century Certification Harvard University Kennedy School of Government, USA (Dec 2008)
    • Teaching Methodology Certification Nawroz University, Iraq (Spring 2016)
    • Teaching and Research Methodologies Certification Technical University of Dortmund, Germany (Summer 2016)
    • Travel Risk Awareness-Security and Travel Risk Awareness-Medical Certification International SOS, Geneva (February 2020)
    • Science and Academic Teaching in Times of Crisis Certification University of Graz/University of Dortmund, Germany (June 2020)
    • Essentials for Business Theory into Practice Certification Center for Professional Development, Stanford University, USA (2020-2021)

    ChatGPT said:
    • BSc, Endezyariya Mîmarî û Plankirina Bajarî Zanîngeha Baghdadê, Iraq (Tebax 1991)
    • MPA (Master li Rêveberiya Giştî), Polîtîkaya Giştî û Rêveberî Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Tîrmeh 1999)
    • PhD, Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning) Zanîngeha Teknîkî ya Dortmundê, Almanya (Sibat 2015)
    • Bawernameya Rêberî û Rêveberiya Navneteweyî Dibistana Qanûn û Dîplomasiyê ya Fletcher, Zanîngeha Tuftsê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Payîz 1998)
    • Bawernameya Rêvebirên Bilind di Hukûmetê de Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Tîrmeh 1999)
    • Bawernameya Rêberiya Cîhanî û Polîtîkaya Giştî ji bo Sedsala 21an Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Kanûn 2008)
    • Bawernameya Metodolojiya Fêrkirinê Zanîngeha Nawrozê, Iraq (Bihar 2016)
    • Bawernameya Metodolojiyên Fêrkirin û Lêkolînê Zanîngeha Teknîkî ya Dortmundê, Almanya (Havîn 2016)
    • Bawernameya Hişyariya Xetereyên Rêwîtiyê – Ewlehî û Hişyariya Xetereyên Rêwîtiyê – Tenduristî International SOS, Cenevre (Sibat 2020)
    • Bawernameya Zanist û Fêrkirina Akademîk di Demên Krîzê de Zanîngeha Graz / Zanîngeha Dortmundê, Almanya (Hezîran 2020)
    • Bawernameya Bingehên Teorîya Karsaziyê bi Sepandina Praktîkê re Navenda Pêşxistina Pisporî, Zanîngeha Stanfordê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (2020–2021)

    You said:
    Honors/
    Distinctions
    ChatGPT said:
    Rûmet û Cihêzan

    You said:
    • World Economic Forum (WEF), Davos Selected as a member of the Young Global Leaders (YGL) Forum (May 2005)
    • Arab League Selected as one of ten distinguished women in the Arab world (April 2004)
    • UN-Habitat Scroll of Honor Award for “outstanding commitment to the welfare of displaced and vulnerable persons in Iraq” (November 2003)

    ChatGPT said:
    • Forûma Aborî ya Cîhanî (WEF), Davos Wek endamê Forûma Rêberên Cîhanî yên Ciwan (Young Global Leaders – YGL) hate hilbijartin (Gulan 2005)
    • Lîga Erebî Wek yek ji deh jinên berbiçav yên cîhanê Erebî hate hilbijartin (Nîsan 2004)
    • UN-Habitat – Scroll of Honor Xelata ji bo “girêdana taybet û berbiçav bo başbûna jiyana kesên koçber û hêsas li Iraqê” (Mijdar 2003)

    You said:
    Blog
    ChatGPT said:
    Blog

    You said:
    Researches
    ChatGPT said:
    Lêkolînên

    You said:
    Chapters in Books
    ChatGPT said:
    Bapêtên di Pirtûkan de

    You said:
    Books
    ChatGPT said:
    Pirtûkên

    You said:
    Articles
    ChatGPT said:
    Gotarên

    You said:
    Publications
    ChatGPT said:
    Weşanên

    You said:
    Colored by Nesreen
    ChatGPT said:
    Rengkirî ji hêla Nesreen ve

    You said:
    Interior and Landscape Designs
    ChatGPT said:
    Dizaynekên Navxweyî û Qewlê Bajarî

    You said:
    Submit
    ChatGPT said:
    Bikirîne

    You said:
    Your message has been sent!
    ChatGPT said:
    Peyama te şand!

    You said:
    Thank you for contacting us. Your message has been delivered and is now under review. We will respond once it has been fully assessed.
    ChatGPT said:
    Spas ji bo têkiliyê. Peyama te şandî û niha li ser xwendinê ye. Em dê bersiv bidin dema ku tevahî têxistina wisa hatî nirxandin.

    You said:
    Message Type
    ChatGPT said:
    Tîpa Peyamê

    You said:
    General Inquiry, Feedback, Press/Media, Book Request, Book Signing Appointment, Report a Problem
    ChatGPT said:
    Pirsên Giştî, Gerokarî, Rojname/Medya, Daxwaza Pirtûk, Randevûya Nîşandana Pirtûk, Raportkirina Pirsgirêkê

    You said:
    Subject
    ChatGPT said:
    Mijar

    You said:
    البيان الشخصي
    ChatGPT said:
    Beyaneya Kesayî

    You said:
    Personal Statement
    ChatGPT said:
    Beyaneya Kesayî

    You said:
    I have been working across the private, public, non-profit, and academic sectors to promote conflict management and coexistence through, good governance, education and participatory planning in Iraq and Iraqi Kurdistan with over 30 years of experience in humanitarian relief and development, my focus has been on public policy, leadership, and management.

    From a large family of nine children, I am the only daughter. Throughout my schooling in Iraq I excelled despite political constraints. As a woman in a patriarchal-dominant society, I have been asserting myself and served at the highest levels in the public arena with distinction.

    Against the odds, I gained admission to Harvard University and excelled at earning a graduate degree in political economics as applied to public policy and management. I attained senior leadership positions in Iraq with the United Nations and at top, ministerial level in both regional and national governments. In a highly potent – and threatening – political environment, I have been a public service professional who applied practice and undertook relevant research in Iraq. My endeavors had particular reference to conflict resolution, women’s issues, community development, and management of public resources. I have been known for my integrity, energy and enthusiasm, initiative, and effectiveness.

    Following service with IOM as my first professional work, I began serving with UNIRCU, the coordinating agency for the UN humanitarian program in Iraq. UNIRCU primarily focused on reconstruction and resettlement of more than 4,000 communities destroyed by the regime of Saddam Hussein. These communities included small villages and towns of more than 30,000 people. Construction of family shelters, water systems, schools, health centers, and access roads were the main activities. My professional background and successful involvement in the field with families and local leaders demonstrated admirable personal qualities and leadership abilities. With the commencement of the exceedingly well-funded oil-for-food program, I assumed management and fiscal responsibility of a UN-Habitat field office, the first local staff member to head a UN office in Iraq. In this position, I further successfully demonstrated my leadership and management capabilities.

    Aspiring to positions of higher public service responsibility, I earned admission as a Mason Fellow to the mid-career master in public administration program at the Harvard Kennedy School. As the youngest member at 30 years in my class of about 200 where the average age was 38, with the minimum 7 years of public service experience when the average was 15 years, without previous experience away from my home, in a very foreign environment, I rose to the challenge and did very well. Notably, I rapidly adjusted to case study courses requiring intense preparation and class participation that was very unfamiliar compared to my past academic experience of military-like instruction that neglected the development of critical thinking skills.

    Upon successful completion of my Harvard experience, including additional training for senior managers in government, I was appointed KRG Minister of Reconstruction & Development, a cabinet ministerial position responsible for policy development for the reconstruction and resettlement of destroyed communities in two of the three provinces of the Kurdistan Region, an area of two million people. For four years, in negotiations with UN-Habitat and UNICEF, and international nongovernmental organizations (NGOs), I led the regional government’s program to improve the quality of life for thousands of rural families who were forcibly displaced, suffered the destruction of their homes and communities, and led disrupted lives for many years until they were able to return following the 1991 war and the establishment of a safe haven protected by US led coalition forces.

    Following the overthrow of the regime of Saddam Hussein in 2003, I was appointed as the only woman to the first interim Iraqi government in Baghdad as Cabinet Minister of Municipalities & Public Works responsible for water and sanitation services, municipal roads and buildings, gardens and parks, and urban planning throughout the country.

    This was an extraordinarily difficult experience during a period of national transition and turmoil, leading a 45,000-member ministry that was in disarray. I continued over a period of thirty-three months through two additional interim governments, replete with serious political confrontations and life-threatening incidents.

    During this period I conducted myself with professionalism and poise with senior foreign representatives including ambassadors, ministers, prime ministers, and heads of state. I led national delegations to senior level foreign conferences and participated in major international forums, including the World Economic Forum at Davos.

    While facing formidable challenges, despite very threatening conditions, I moved highly problematic situations toward resolution. For my public service I received international recognition and awards. My dignified character and impeccable integrity have been absolutely above reproach, attributes that have especially endeared me to those who assigned me to the leadership positions I held, and which have earned me the abiding support of colleagues and friends.

    With the United Nations, the Kurdistan Regional Government, and with the Government of Iraq, I have grown, developed, performed, and distinguished myself as a leading woman in public service. Following my strong experience at the local, regional, and national levels I intended to deepen my knowledge and understanding of the politics of development through participation in a PhD program related to my past training and extensive experience. My senior level positions to date have been an introduction to the challenges and opportunities I would face in the future.

    I believe I bring a unique understanding and in-depth experience of the region during these critical times. As a native of the MENA Region who was born, grew up, and schooled in Baghdad, fluent in Arabic, Kurdish and English, and notably as a woman, I bring unique observations and insights of potential interest and use to leaders and others.
    ChatGPT said:
    Ez di qada taybetî, giştî, ne-firokî, û akademîk de xebitîme da ku rêbazên rêveberiya şer û hevjiyan pêş bixin bi rêya rêveberiya baş, perwerdehî û plan kirina beşdarî li Iraq û Herêma Kurdistanê ya Iraqê, bi zêdetir ji 30 salan experîyansa alîkariya mirovî û pêşketina civakî. Di nav xebatê min de, dikareyên min li ser polîtîkaya giştî, rêberî, û rêveberiyê bûne.

    Ez ji malbateke mezin a hev çend zarokên ciwan hatim, û ez yek ji keçikan im. Di hemû dema xwendina xwe li Iraqê de, ez bi serfirazî xwendim her çend astengên siyasî hebûn. Wek jinek li civaka patriarkal, ez xwe pêşkêş kirim û di astengên bilind ên qada giştî de bi rûmet xebitîme.

    Bi dijî her asteng, min destûrê wergirt da zanîngeha Harvardê û bi serketî di wergirtina mastera li ser aborîya siyasî bi karanîna polîtîkaya giştî û rêveberiyê. Ez li Iraqê di rêveberiyên bilind de bi Neteweyên Yekbûyî û di astengên wezaretî ya herêmî û neteweyî de xebitîme. Di deverek siyasî ku hêzdar û têkçûnbar bû, ez wek profesyonek karûbarê giştî xebitîme ku pratîk û lêkolînên girêdayî li Iraqê kir. Xebatên min bi taybetî li ser çareserkirina şer, meseleya jinan, pêşketina civakî, û rêveberiya çavkaniyên giştî bûn. Ez bi rûmet, hêz û hejmar, inîsyatîf û serketî têgihiştîme.

    Piştî xebatê min bi IOM wek karê profesyonel a yekem, min dest bi xebatê li UNIRCU kir, rêxistina koordînasyona bernameya alîkariya mirovî ya Neteweyên Yekbûyî li Iraqê. UNIRCU bi taybetî li ser nûavakirin û vegerandina zêdetir ji 4,000 civakên ku hêzên Saddam Hussein şikestin, fokus dikir. Ev civak hildibûn gund û bajarên piçûk ên ku zêdetir ji 30,000 kes hebûn. Avakirinê mal û penaberxan, pergala av û şûna xweşxistinan, dibistan, navenda tenduristiyê, û rêyên gihîştinê bûn çalakiyên sereke. Peywendiyên profesyonel û beşdariya serkeftî ya min di qada malbat û serokên herêmî de taybetmendiyên şahsî û rêberî nîşan da. Bi destpêkirina bernameya bi fînansa zêde ya “Oil-for-Food”, min rêveberiya ofîsa UN-Habitat û berpirsiyariya darayî wergirt, wek yek ji karmendên herêmî yên ku serokê ofîsê ya UN li Iraqê bû. Di vê pozîsyona de jî ez serketîtiya xwe di rêveberî û rêveberiyê de nîşan da.

    Bi armanca gihîştina pozîsyona bilind di karûbarê giştî de, min wek Mason Fellow destûr wergirt bo mastera nav-karî di rêveberiya giştî de li Dibistana Kennedy ya Harvardê. Wek herî ciwan li sinfê xwe ya 30 salî di nav 200 xwendekar de ku temamîya temenê wan 38 bû, bi minîmum 7 salan experîyansê di karûbarê giştî de dema ku temamîya experîyansê 15 sal bû, bê experîyansa li derveyî malê, di cîhê xwedîya xwe ya nenas de, ez bi serketî şer û xebatên xwe kiriye. Bi taybetî, ez zû xwe li dersên case study yên ku xwestin amadekirina giran û beşdariya xwendekaran têkevin, li gorî experîyansa akademîk a min ya berî ku wek fêrgehê lêkolînên têkildar bi şêwazê militarî fêrbûne û berpirsiyariya berpirsîyan nîşan nedaye, saz kir.

    Piştî temamkirina serketî ya Harvardê, di nav de ji bo rêberên bilind di hukûmetê de fêrkirinên zêde jî hatin, min wek Wezîra Nûavakirin û Pêşketina KRG hate îqrar kirin, pozîsyona bilind ya cabinet ku berpirsiyariya pêşketina polîtîkê ji bo nûavakirin û vegerandina civakên şikestî li du ji sê parêzgehan Herêma Kurdistanê, herêmeke ku 2 mîlyon kes dijîn, bû. Ji bo çar salan, di peywendiyan de bi UN-Habitat, UNICEF û NGOên navneteweyî, min bernameya hukûmeta herêmî rêberî kir da ku jiyana hezarên malbata gundî yên ku pakên vegerandina zorî, şikestina mal û civak û jiyana diqedîtîyê hatibûn pêşve bibin, baştir bikin.

    Piştî ketina jêrê rejîma Saddam Hussein di 2003an de, ez wek yekê ji jinên tenê li hukûmeta nav-desteya Iraqê ya yekem li Baghdad hate îqrar kirin wek Wezîra Şaredariyê û Karên Giştî, berpirsiyariya pergala av û şûna xweşxistinan, rêyên şaredariyê û avahiyên wan, bax û park, û plan kirina bajarî li hember hemû welatê.

    Ev experîyans bû gelek zordar di demek vegerandin û teqezayê neteweyî de, rêveberiya 45,000 karmendên şaredariyê ya ku di qada şikestî de bûn. Ez di dema 33 mehên din de li ser du hukûmetên nav-desteya din berdewam kirim, bi şer û astengên siyasî û hadîsên xatirxwaz têkildar.

    Di vê demê de, ez xwe bi profesyonalîzm û rûmet li ber nûnerên derve yên bilind, wek ambasador, wezîr, serokwezîr û serokên dewletê, nîşan da. Ez delegasyonên neteweyî rêvebirî kirim û beşdarî forumên navneteweyî yên girîng, di nav de Forûma Aborî ya Cîhanî li Davos.

    Heke jî astengên giran hebûn, ez rewşên pir problematîk bo çareseriyê veguhastim. Ji bo karûbarê giştî, ez nasnameya navneteweyî û xelat wergirtim. Sîretiya rûmetdar û rûmeta xweş, ku bê tenê şikêstî ye, taybetmendiyên ku min bi xwedî rûmet û desthilatîyên rêberî kirin, bi hez û piştgiriya hevkar û hevalan.

    Bi Neteweyên Yekbûyî, Hukûmeta Herêmî ya Kurdistanê, û Hukûmeta Iraqê, ez mezin bûm, pêşveçûn kirim, xebitîme, û xwe wek jinêk serok di karûbarê giştî de nîşan da. Piştî experîyansa min a xurt li asta herêmî, nav-herêmî û neteweyî, ez armanc dikim zanîn û têgihiştina siyaseta pêşketinê bi şopandinê di programa PhD de, li gorî fêrbûna min û experîyansa mezin a min. Pozîsyonên min ên li asta bilind heta niha hatine destpêkê bo asteng û firsatên ku ez di pêş de dê rû bi rû bibim.

    Ez bawer dikim ku min têgihiştina taybet û experîyansa derûnî li herêmê di van demên girîng de tê da. Wek kesek xwendevan ji Herêma MENA ku li Baghdad hatim dinyayê, mezin bûm û xwendinê kirim, bi erebî, kurdî û îngilîzî fluêns, û bi taybetî wek jin, ez şîretên taybet û têgihiştina ku dikareyên rûmetdar û bikar bînin bo serok û kesên din pêşkêş dikim.

    You said:
    Decentralized sanitation solutions for temporal Internally Displaced people (IDPs) and refugees’ camps and residential complexes in Duhok province – Case study.
    ChatGPT said:
    Çareseriyên şûna xweşxistina decentralîze bo kampa û kombînasiyonên nêzîkî yên girtî yên demkî (IDP û penaber) li parêzgeha Duhok – Nimûneya lêkolînê.

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari, Ain Shams Engineering Journal Volume 13, Issue 4, June 2022, 101706.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve, Ain Shams Engineering Journal, Hejmara 13, Hevok 4, Hezîran 2022, 101706.

    You said:
    The conditions of the settlements are often very poor with deficiencies in basic supplies like water. This study aims to: (i) assess the sanitation service level for Internally Displaced People (IDPs) and refugee camps in Duhok province / Kurdistan of Iraq (ii) assess the performance of wastewater treatment plants (WWTPs) and offer different scenarios to improve the sanitation service level in the Duhok province (iii) propose various decentralized treatment approaches. To demonstrate the efficiency of WWTPs, samples of generated wastewater at the effluent of 12 residential projects were collected to conduct the COD test.

    The results of COD test were found to exceed the permissible level of 100 mg/L set by Iraqi wastewater standard except in New Zakho and Avro city projects. The highest generation rates of grey and black wastewater were in Chamishko and Kaberto1 IDP camps and were 1013 and 3000 m3/day respectively.

    Both Avro city and War city residential complexes were notably discharging the highest rates of wastewater at the effluent with 5610 and 2484 m3/day respectively. Lelav city, New Jin city, and Dabin projects were found to have the maximum organic loading rate of COD with 745, 578, and 332 kg/day respectively. This study proposed Waste Stabilization Pond (WSP) systems to be constructed in both Domiz1 refugee camp and Chameshko IDP camp. In order to be more achievable, it is suggested that the regulations of disposed wastewater at the effluent be amended and categorized on a class basis rather than using a single effluent number.
    ChatGPT said:
    Rewşên nêzîkî yên şûna xweşxistinan pir caran gelek xwarin û qelew in, bi têkçûnên di amûrên bingehîn de wek av. Ev lêkolîn armanc dike: (i) asta xizmeta şûna xweşxistinan bo kampa IDP û penaber li parêzgeha Duhok / Herêma Kurdistanê ya Iraqê nirxandin, (ii) karîgeriya xwaringehên şûna xweşxistina avê (WWTP) nirxandin û senaryoyên cuda pêşkêş kirin da ku asta xizmeta şûna xweşxistinan li parêzgeha Duhok baştir bibe, (iii) rêbazên cuda yên şûna xweşxistina decentralîze pêşniyar kirin. Bo nîşandanî karîgeriya WWTPyan, nimûneyên avê ya hatî çêkirin li derveya 12 projeyên nêzîkî hatin berhevkirin da ku têstê COD were kirin.

    Encamên têstê COD nîşan da ku di piraniya cîhên de li ser asta destûrkirî ya 100 mg/L ya standarda avê ya Iraqê zêde bû, tenê li projeyên New Zakho û Avro city ne. Herî zêde hejmarên avêyên reş û spî li kampa IDP ya Chamishko û Kaberto1 bûn, bi 1013 û 3000 m³/roj hevre.

    Herdem Avro city û War city kombînasiyonên nêzîkî herî zêde hejmarên avêyên derve yên li effluent berdan, bi 5610 û 2484 m³/roj hevre. Projeyên Lelav city, New Jin city, û Dabin hatin dîtin ku herî zêde barê organîk a COD hene, bi 745, 578, û 332 kg/roj hevre. Ev lêkolîn pêşniyar kir ku pergala Waste Stabilization Pond (WSP) li kampa penaberên Domiz1 û kampa IDP ya Chameshko were avakirin. Bo ku bêtir çêbûnî be, pêşniyar tê da ku rêziknameya avê ya derbasbûyî li effluent were guhertin û li ser bingeha klasekê kategore bikin, ne wek hejmareke effluent yekane.

    You said:
    Advancing Women’s participation in Post-conflict Reconstruction
    ChatGPT said:
    Pêşvebirina Beşdariya Jinan di Nûavakirina Piştî-Şerê de

    You said:
    Report commissioned by the Permanent Mission of the United Arab Emirates to the UN written by Georgetown Institute for Women, Peace, and security (GIWPS) 2020. Contributor.
    ChatGPT said:
    Raport ku ji hêla Nûneriya Herêmî ya Dewletên Yekbûyî ya Emyratên Yekbûyî bo Neteweyên Yekbûyî kirî ye, nivîskar Georgetown Institute for Women, Peace, and Security (GIWPS) 2020. Beşdar.

    You said:
    H.E. Geraldine Byrne Nason, Ambassador and Permanent
    Representative of Ireland to the United Nations
    ChatGPT said:
    H.E. Geraldine Byrne Nason, Ambasador û Nûnera Herêmî ya Dîmenderî ya Irelandê li Neteweyên Yekbûyî

    You said:
    This year, the international community marked three major milestones in its collective journey towards achieving gender equality and women’s empowerment: the twentieth anniversary of the adoption of the UN Security Council resolution 1325
    (UNSCR1325); the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Beijing Declaration and the Platform for Action; and the launch of the Decade of Action to deliver the 17 Global Goals. As we stand at this crossroads, we are reminded that more needs to be done to fully realize the Women, Peace and Security (WPS) agenda and ensure the full, meaningful participation of women and girls across all settings.
    ChatGPT said:
    Ev sal, civaka navneteweyî sê pîvazên girîng di rêya xwe ya hevpar ji bo bi dest xistina wekhevîtiya cinsîyet û hêza jinan nîşan da: bîst saliya pejirandina bernameya 1325 ya Şûna Ewlehiyê ya Neteweyên Yekbûyî (UNSCR1325); pîrsala bîst û pênc ya pejirandina Deklarasyona Beijing û Platforma Kar; û destpêka Deh Salîya Çalakî ji bo pêşkêşkirina 17 Armancên Global. Di vê rêzê de, em tê xatirandin ku hewce ye çalakiyên zêdetir were kirin da ku ajandaya Women, Peace and Security (WPS) temamî bi cîh were anîn û beşdariya temamî û manenddar a jinan û keçan di hemû rewşan de piştgirî were kirin.

    You said:
    Toward A Sustainable Water And Sanitation Strategy for Duhok Governorat
    ChatGPT said:
    Berêve Çarçoveya Asta-Barkirina Av û Şûna Xweşxistina Herêmî bo Parêzgeha Duhok

    You said:
    Musleh Duhoky, Nesreen Mustafa Sideek Barwari, Jian Hassanpour. Vol. 23 No. 2 (2020): Section: Pure and Engineering Sciences.
    ChatGPT said:
    Musleh Duhoky, Nesreen Mustafa Sideek Barwari, Jian Hassanpour. Hejmara 23, Hevok 2 (2020): Beş: Zanistên Paqij û Mühendisî.

    You said:
    This article focuses on building a resilient sector based on a unified approach for a comprehensive social, economic, and environmentally viable water and sanitation sector development for Duhok Governorate.
    ChatGPT said:
    Ev gotar di ser avakirinê ya pergalek berxwedanî tê xwendin, ku li ser rêbaza yekbûyî hate avakirin bo pêşkeftina komelî, aborî, û ekolojîk a pergalê ya av û şûna xweşxistina li Parêzgeha Duhok.

    You said:
    The article highlights the challenges of meeting the growing water demand, the impact of water scarcity, the changing geo-political scenarios, the sanitation policy of Duhok, and the need to prepare for a water-secure future for all citizens and residents of Duhok Governorate.
    ChatGPT said:
    Gotar diyar dike kihênasên li hev xistinê ya xwestina zêde yê avê, tesîra kêmiyê ya avê, guhertina senaryoyên geo-siyasî, siyaseta şûna xweşxistina Duhok, û pêdivîtiya amadekirinê bo pêşerojeka ewleh a avê ji bo hemû şaredar û mayînên Parêzgeha Duhok.

    You said:
    To achieve an integrated approach to managing water resources and sustainable water and sanitation services in light of future sector imperatives, there is a need to protect our water resources while ensuring equitable and efficient water allocations to meet all social and economic development needs, with secured wastewater/sanitation services for our populations.
    ChatGPT said:
    Bo bi dest xistina rêbaza yekbûyî li rêvebirina çavkaniyên av û xizmetên şûna xweşxistina berxwedanî, pêdivî ye ku em çavkaniyên avê xwe parastin û li heman demê belavkirina wekhev û karîger a avê bi cih bixin da ku hemû pêdiviyên pêşkeftina komelî û aborî were qebûl kirin, bi xizmetên ewleh a avê/şûna xweşxistina bo gelê me.

    You said:
    Furthermore, there is a need to revise the institutional and legal frameworks to streamline sector management and administration. The management and protection of water is a shared responsibility among various government sectors, municipalities, businesses, industry, and individuals. Residents need to be aware of how much water they use, practice water conservation, and respect the environment.
    ChatGPT said:
    Hêdî, pêdivî ye ku çarçoveyên destûrî û qanûnî were veguhastin da ku rêvebirina pergalê û rêveberiya wê hêsan bibe. Rêveberiya û parastina avê mesûliyeta hevpar e di navbera sektoran hükümetê, bajarok, şîrkêt, pîşesazî, û kesayetan de. Mayînên herêmê pêdivî ye bizanin ka çiqas avê têne bikaranîn, parastina avê pêkanîn, û erd û çevreya xwe hîs bikin.

    You said:
    Water and sanitation management could include developing a better understanding of water resources and using this information to support sustainable economic development; implementing improved long-term management developed through the joint work of all stakeholders; and evaluating opportunities to share more information with the public.
    ChatGPT said:
    Rêveberiya av û şûna xweşxistina dikare di xwendina baştir a çavkaniyên avê de were girêdan û vê agahiyê bikar bîne da ku pêşkeftina aborî ya berxwedanî piştgirî bibe; rêveberiya dirêj-muddet a baştir têkevin ku bi karê hevpar a hemû alîkaran hate pêşvebirin; û şansên belavkirina zêdetir agahiyê bo gelê giştî were nirxandin.

    You said:
    Going Back or Staying Better: Processes of Return After Displacement due to ISIL
    ChatGPT said:
    Vegeriya Paşê an Bimînin Baştir: Pêvajoyên Vegerê Piştî Koçberiya Ji Ber ISILê

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari. 2018.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve. 2018.

    You said:
    More than three years after the occupation of large parts of Iraqi territory by ISIL, over 1.7 million have returned to their places of origin as Iraqi forces and Kurdish Peshmerga retook areas. However, more than 3 million Iraqis remain displaced.
    ChatGPT said:
    Zêdetir ji sê sal paşê ku ISIL beşên girîng ên erdê Iraqê girtibûn, zêdetir ji 1.7 milyon kes vegeriyan bo cîhên xwe ya xwe wergirtin wekî hêzên Iraq û Pêşmergeyên Kurd cîhan vegerand. Hêdî, zêdetir ji 3 milyon Iraqî hîn jî koçber in.

    You said:
    Duhok, a governorate with a population of 1.5 million, today hosts more than 750,000 refugees and IDPs. 30 percent of them are living in 27 camps and the rest are living among the hosting community across the governorate. Out of 5,235 dunams (1,309 ha) of land allocated by the Duhok governorate for establishing 27 IDPs and refugee camps, 3,765 dunams (941 ha) is agricultural land rented from farmers and landlords. Annually the government pays $1.75 million to the landowners. Until the end of 2017, the government had spent $24 million on camp construction.

    ChatGPT said:
    Duhok, parêzgehek bi gelê 1.5 milyon, îro zêdetir ji 750,000 penaber û koçberên navxweyî li xwe digire. 30% yên wan di 27 kampa de dijîn û mayîn jî di nav civaka mêvan di nav parêzgehê de dijîn. Ji 5,235 dunam (1,309 ha) erd ku ji hêla parêzgeha Duhok ve bo avakirina 27 kampa IDP û penaber hate tayîn kirin, 3,765 dunam (941 ha) erdê cotkarî ye ku ji cotkaran û xwediyên erdê kiraye tê wergirtin. Her sal, hukumet $1.75 milyon ji bo xwediyên erdê daye. Heta dawiya 2017, hukumet $24 milyon li ser avakirina kampa xerc kiribû.

    You said:
    Understanding the Political Economy of the KRI: The way forward toward better governance
    ChatGPT said:
    Têgihiştina Aborî-Siyasî ya Herêma Kurdistanê: Rêya Pêşve bo Rêveberiya Baştir

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari. 2018.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve. 2018.

    You said:
    Structural issues and recent multiple crises
    ChatGPT said:
    Meseleya struktûrî û çend krizên dawî

    You said:
    As with the rest of Iraq, the KRI economy is characterised by four severe weaknesses:
    ChatGPT said:
    Wekî li hemû Iraqê, aborîya Herêma Kurdistanê bi çar têkçûna girîng tê nas kirin:

    You said:
    High dependency on the oil sector. The KRI’s economy is highly dependent on oil that has enabled rapid economic development. Though suspended in 2014, constitutionally-mandated oil revenues from Baghdad constituted about 85 percent of the KRG’s revenue. The sector, however, is only estimated to have a 1 percent share of the region’s employment. High oil dependency has enabled a rentier state.
    ChatGPT said:
    Berpirsiyariya bilind li ser sektorê neftê. Aborîya Herêma Kurdistanê pir li ser neftê tê dayîn ku pêşkêftina zû ya aborî amade kir. Heger di 2014 de rawestandin, rêjeya hatî destnîşan kirin ji hêla qanûnê ve ji Baghdadê derbas bû ku li gorî wê li ser 85% hatibû dayîn ji hêla KRG ve. Lê belê, ev sektor tenê tê hêşandin ku 1% beşê karanîna herêmê bibe. Berpirsiyariya bilind li ser neftê destûr da bo avakirina dewleta rentîr.
  2. Rolê zêdetir a sektorê giştî. Sektorê giştî li aborîya Herêma Kurdistanê serfiraz e. KRG sernavê karê dayînê ye bi zêdetir ji 50% hemû karanîna tevahî, 26% ne-leşkerî. Wekî li hemû Iraqê, dayîna meha, pensîyon, alîkarîya komelî, û subsîdî (elektrîk, şewat, av, û xizmetên têgihiştin û tenduristî) zêdetir ji 50% ya budceyê tê xerc kirin. Bacan tenê li ser 5% yê tevahî ya hatin dayînê ne. Li vê astê, xercên giştî hêj sedema sereke ya pêşkêftina aborî ne. Heger jî rûmeta xebatkarî pir hêzdar e, sektorê taybet a Herêma Kurdistanê ku pir fireh bû, hîn rê dirêj heye da ku hêjayî xwe bi temamî bicîh bixe.


  3. You said:
    Translate everything I give you to Kurmani (Kurdish in Latin latters)
    ChatGPT said:
    Got it.
    From here on, anything you drop, I flip it straight into Kurmancî — Kurdish, clean Latin letters, no detours, no fluff.
    Send it when you’re ready.

    You said:
    Duhok University, Iraq (September 2011-present)
    Department of Spatial Planning: lecturer in governance, gender and development, strategic planning, strategic management, urban planning, cultural planning, housing, and investment policies; supervisor of student advanced urban projects and graduating class thesis. With faculties of the Dortmund University (Germany), advising on management of programs in the Department of Planning and Applied Sciences as a faculty board member.
    Research focus: governance, public management, gender, post-conflict stabilization, sustainability, and resiliency.
    GIZ Germany, Consultant/Project and Program Manager and Research leader/Author (March 2018 – July 2022)
    Supported basic public services for vulnerable persons in Iraq through technical and capacity building on policymaking and advocacy, strategic planning, financial management, digitization and data management, gender-sensitive planning, communication, and e-governance. Producing recommendations for future actions and programs. Designed and implemented the project for civil servants of service delivery departments in areas liberated from ISIS and areas hosting ISIS-displaced peoples.
    Worked on stabilization of water supply and sanitation services for refugees, IDPs, and residents of Iraq. Designed. Led the project and authored provincial strategic policy on water and sanitation sector considering the displacement crises.
    Leading appraisal mission for Iraq country program on women participation in reconstruction and peace building. Researched and authored a baseline study for the Global Project on Culture and Creative Economy.
    DCAF-Geneva Centre for Security Sector Governance (February 2020- December 2021)
    Consultant and country expert advising on training program, building capacity, sustainably in the security sector governance in Iraq. Advised on ‘Improving Service Delivery Through Security Sector Governance and Partnering for Development and Peace’ at the World Bank’s Fragility Forum.
    Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice at the University of San Diego, USA, Women PeaceMakers Fellowship (2020-2021).
    Sharing knowledge and experience in research into partnerships between women peacebuilders and international organisations. Documenting the expertise of women peace leaders and peacemakers on how to best end cycles of violence using a unique methodology founded in building relationships of mutual trust, respect, and co-learning. Contributing to a paper on how international peacebuilding organisations can better partner with local women peacebuilders to address risks and lack of security that women face in working to prevent and end cycles of violence. To be published within this year by Kroc Institute.
    Cardiff University, UK, Research Associate (March 2018 – July 2021)
    Iraq case study on the informal economy in fragile cities project. Led field work, authored, and disseminated findings in international venues such as the UN- Habitat Urban Forum 2020 held in Abu Dhabi.
    London School of Economics & Political Science (LSE) Middle East Centre and the American University of Dubai (AUD), Research Consultant (September 2016-March 2018)
    Collaborated on ‘The Complexity of Humanitarian Response in Iraq’ project.
    United States Institute of Peace (USIP), Research Consultant (2016-2019)
    Authored a toolkit and trained governing council and government staff members on participatory budgeting.
    George Washington University, Elliott School of International Affairs, Lecturer (January-June 2010)
    Taught courses on democracy, democratization, and participatory planning.
    Fellow at the Harvard University Kennedy School of Government Institute of Politics. (2006)
    Mentored a cohort of undergraduate students on topics of interest relevant to public service experience in Iraq. Taught “Reinventing Iraq: Deconstructing and Constructing a Nation” with a view toward sustainable development to reform and rehabilitate the country. Led discussions, panels, and workshops on topics pertaining to Iraq including the Kurdistan Region.
    ChatGPT said:
    Zanîngeha Duhokê, Iraq (Îlon 2011 – niha)
    Beşa Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning): mamoste ya wan derbarê rêveberî (governance), zayendî (gender) û pêşketinê, plankirina stratejîk, rêveberiya stratejîk, plankirina bajarî, plankirina çandî, xanî û polîtîkayên veberhênanê; çavdêra projeyên pêşkeftî yên bajarî yên xwendekaran û tezên xelatîna dawîn. Bi fakulteyên Zanîngeha Dortmundê (Almanya) re, wek endamê encûmena fakulteyê, li ser rêveberiya bernameyan di Beşa Plankirinê û Zanistên Serlêdanî de şîret û rêberî dide.
    Qada lêkolînê: rêveberî, rêveberiya giştî, zayendî, stabîlîzasyona piştî şer, berdewamî û berxwedanî (resilience).

    GIZ Almanya, Şîretkar / Rêvebirê Proje û Bernameyan û

    You said:
    • Duhok University, Iraq (September 2011-present)
      • Department of Spatial Planning: lecturer in governance, gender and development, strategic planning, strategic management, urban planning, cultural planning, housing, and investment policies; supervisor of student advanced urban projects and graduating class thesis. With faculties of the Dortmund University (Germany), advising on management of programs in the Department of Planning and Applied Sciences as a faculty board member.
      • Research focus: governance, public management, gender, post-conflict stabilization, sustainability, and resiliency.


    • GIZ Germany, Consultant/Project and Program Manager and Research leader/Author (March 2018 – July 2022)
      • Supported basic public services for vulnerable persons in Iraq through technical and capacity building on policymaking and advocacy, strategic planning, financial management, digitization and data management, gender-sensitive planning, communication, and e-governance. Producing recommendations for future actions and programs. Designed and implemented the project for civil servants of service delivery departments in areas liberated from ISIS and areas hosting ISIS-displaced peoples.

      • Worked on stabilization of water supply and sanitation services for refugees, IDPs, and residents of Iraq. Designed. Led the project and authored provincial strategic policy on water and sanitation sector considering the displacement crises.

      • Leading appraisal mission for Iraq country program on women participation in reconstruction and peace building. Researched and authored a baseline study for the Global Project on Culture and Creative Economy.



    • DCAF-Geneva Centre for Security Sector Governance (February 2020- December 2021)
      • Consultant and country expert advising on training program, building capacity, sustainably in the security sector governance in Iraq. Advised on ‘Improving Service Delivery Through Security Sector Governance and Partnering for Development and Peace’ at the World Bank’s Fragility Forum.



    • Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice at the University of San Diego, USA, Women PeaceMakers Fellowship (2020-2021).
      • Sharing knowledge and experience in research into partnerships between women peacebuilders and international organisations. Documenting the expertise of women peace leaders and peacemakers on how to best end cycles of violence using a unique methodology founded in building relationships of mutual trust, respect, and co-learning. Contributing to a paper on how international peacebuilding organisations can better partner with local women peacebuilders to address risks and lack of security that women face in working to prevent and end cycles of violence. To be published within this year by Kroc Institute.



    • Cardiff University, UK, Research Associate (March 2018 – July 2021)
      • Iraq case study on the informal economy in fragile cities project. Led field work, authored, and disseminated findings in international venues such as the UN- Habitat Urban Forum 2020 held in Abu Dhabi.



    • London School of Economics & Political Science (LSE) Middle East Centre and the American University of Dubai (AUD), Research Consultant (September 2016-March 2018)
      • Collaborated on ‘The Complexity of Humanitarian Response in Iraq’ project.



    • United States Institute of Peace (USIP), Research Consultant (2016-2019)
      • Authored a toolkit and trained governing council and government staff members on participatory budgeting.



    • George Washington University, Elliott School of International Affairs, Lecturer (January-June 2010)
      • Taught courses on democracy, democratization, and participatory planning.



    • Fellow at the Harvard University Kennedy School of Government Institute of Politics. (2006)
      • Mentored a cohort of undergraduate students on topics of interest relevant to public service experience in Iraq. Taught “Reinventing Iraq: Deconstructing and Constructing a Nation” with a view toward sustainable development to reform and rehabilitate the country. Led discussions, panels, and workshops on topics pertaining to Iraq including the Kurdistan Region.




    ChatGPT said:
    • Zanîngeha Duhokê, Iraq (Îlon 2011 – niha)
      • Beşa Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning): mamoste di qada rêveberî (governance), zayendî û pêşketinê, plankirina stratejîk, rêveberiya stratejîk, plankirina bajarî, plankirina çandî, xanî û polîtîkayên veberhênanê de; çavdêra projeyên bajarî yên pêşkeftî yên xwendekaran û tezên xelatîna dawîn. Bi fakulteyên Zanîngeha Dortmundê (Almanya) re, wek endamê encûmena fakulteyê, di rêveberiya bernameyan de li Beşa Plankirinê û Zanistên Serlêdanî şîret û rêberî dide.
      • Qada lêkolînê: rêveberî, rêveberiya giştî, zayendî, stabîlîzasyona piştî şer, berdewamî û berxwedanî (resiliency).


    • GIZ Almanya, Şîretkar / Rêvebirê Proje û Bernameyan û Serokê Lêkolînê / Nivîskar (Adar 2018 – Tîrmeh 2022)
      • Alîkarî da xizmetên bingehîn yên giştî ji bo kesên hêsas li Iraqê bi rêya piştgirîya teknîkî û avakirina kapasîteyê di çêkirina polîtîkayan û parêzgeriyê, plankirina stratejîk, rêveberiya darayî, dîjîtalîzasyon û rêveberiya daneyan, plankirina hestyar li hember zayendî, ragihandin û rêveberiya elektronîkî (e-governance) de. Pêşniyarên ji bo çalakî û bernameyên pêşerojê çêkir. Projeyek ji bo karmendên dewletê yên beşên xizmetên gihaştinê li herêmên ji destê DAIŞê hatibûn azadkirin û herêmên ku penaberên DAIŞê lê hatibûn bicîhkirin, sêwirand û bi cih anî.

      • Li ser stabîlîzasyona xizmetên avê û paqijkirinê (sanitation) ji bo penaberan, kesên koçberên navxweyî (IDPs) û niştecîhên Iraqê xebitî. Projeyê sêwirand û rêberî kir û polîtîkaya stratejîk a parêzgehî li ser sektora avê û paqijkirinê, bi rêz û rêznameya krîzên koçberiyê, nivîsî.

      • Serekîtiya mîsyona nirxandinê ji bo bernameya welatî ya Iraqê li ser beşdariya jinan di nûavakirinê û avakirina aştiyê de girt. Lêkolînek bingehîn (baseline study) ji bo Projeya Cîhanî ya Çand û Aboriya Afirîner lêkolîn kir û nivîsî.



    • DCAF – Navenda Cenevreyê ya Rêveberiya Sektora Ewlehiyê (Sibat 2020 – Kanûn 2021)
      • Wek şîretkar û pisporê welatî, li ser bernameyên perwerdehiyê, avakirina kapasîteyê û berdewamî di rêveberiya sektora ewlehiyê ya Iraqê de şîret da. Li Forûma Fragility ya Banka Cîhanî de li ser “Başkirina Pêşkêşkirina Xizmetan bi rêya Rêveberiya Sektora Ewlehiyê û Hevkarî ji bo Pêşketin û Aştî” şîret da.



    • Enstîtûya Joan B. Kroc ji bo Aştî û Dad, Zanîngeha San Diego, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê, Bursiya Women PeaceMakers (2020–2021)
      • Parvekirina zanîn û tecrûbeyan di lêkolîna hevkariyên navbera jinên aştiyê avêj û rêxistinên navneteweyî de. Tomarkirina pisporiya serokên aştiyê yên jin û aştiyê avêjan li ser awayên herî baş ên bidawî anîna zencîreyên şîdetê, bi rêbazek taybet ku li ser avakirina têkiliyên baweriyê, rêz û fêrîya hevbeş bingehî ye. Beşdariya li nivîsara ku tê de tê şîret kirin ka rêxistinên navneteweyî yên avakirina aştiyê çawa dikarin bi jinên aştiyê avêj ên herêmî re hevkariyên baştir bikin da ku xetere û kêmbûna ewlehiyê ya ku jin di karê pêşîgirtin û bidawî anîna zencîreyên şîdetê de rû bi rû dimînin, çareser bikin. Ev nivîsar dê di vê salê de ji aliyê Enstîtûya Kroc ve were weşandin.



    • Zanîngeha Cardiff, Brîtanya, Hevkarê Lêkolînê (Adar 2018 – Tîrmeh 2021)
      • Lêkolîna rewşa Iraqê di projeya aboriya nefermanî (informal economy) ya li bajarên xurt (fragile cities) de. Karên qadî rêberî kir, encaman nivîsî û li şûnevarên navneteweyî wek Forûma Bajarî ya UN-Habitat 2020 ya li Abu Dhabi hate lidarxistin.



    • Dibistana Aborî û Zanistên Siyasî ya Londonê (LSE) – Navenda Rojhilata Navîn û Zanîngeha Amerîkî ya Dubaiyê (AUD), Şîretkarê Lêkolînê (Îlon 2016 – Adar 2018)
      • Li ser projeya “Tevlihevîya Bersiva Mirovatî li Iraqê” re hevkarî kir.



    • Enstîtûya Aştiyê ya Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (USIP), Şîretkarê Lêkolînê (2016–2019)
      • Rêbernameyek (toolkit) nivîsî û endamên encûmena rêveberî û karmendên hukûmetê li ser buceya beşdarî perwerde kir.



    • Zanîngeha George Washington, Dibistana Elliott ya Karûbarên Navneteweyî, Mamoste (Çile – Hezîran 2010)
      • Kursên li ser demokrasî, demokratîzasyon û plankirina beşdarî fêr kir.



    • Hevkar (Fellow) li Enstîtûya Siyasetê ya Dibistana Hikûmetê ya Zanîngeha Harvard Kennedy. (2006)
      • Komek xwendekarên lîsansê li ser mijarên girêdayî bi xizmeta giştî ya li Iraqê rêberî kir. Dersê “Nûavakirina Iraqê: Vekirina Avahî û Nûçêkirina Neteweyek” bi nêrîna pêşketina berdewam fêr kir da ku welat were reformkirin û nûavakirin. Gotûbêjan, panel û atolyeyan li ser mijarên girêdayî bi Iraqê, di nav de Herêma Kurdistanê, rêberî kir.




    You said:
    • Government of Iraq, Minister of Municipalities & Public Works, Baghdad (2003-2006) Following the 2003 regime change in Iraq, headed a major ministry with 45,000 staff members serving 15 of Iraq’s 18 provinces to meet infrastructure requirements in urban areas including improving water and sanitation systems to provide a clean environment. The dramatic change in governance offered opportunity that enabled institutional reform through decentralization with community participation at the provincial and local government levels. Actively promoted women in government by introducing and promoting a minimum quota of 25% women members in all representative bodies. Instituted programs to build leadership among youth and women. Attracted and secured major investment in public works. Improved employment through public works projects. Represented Iraq as a member or head of delegations meeting with foreign governments at ministerial levels. Officially represented the Government of Iraq by participation in numerous delegations and conferences.
    • Kurdistan Regional Government (KRG), Minister of Reconstruction and Development, Erbil, Iraq (1999-2003) In charge of a regional ministry that aimed to establish peace in a post-conflict situation in the Kurdistan Region of Iraq. Promoted community-based practices and methods through reconstruction and resettlement of destroyed communities with support and cooperation of the international community and regional, provincial, and local government authorities. In addition to local sources, secured substantial funding to invest in dozens of projects to improve health and education, water and sanitation, housing for displaced people, demining, and income-generation activities including food security and nutrition activities though agricultural development.

    ChatGPT said:
    • Hikûmeta Iraqê, Wezîreta Şaredariyan û Karên Giştî, Baghdad (2003–2006) Piştî guherîna rejîmê ya sala 2003an li Iraqê, serokatiya wezîratek mezin kir ku 45,000 karmend tê de dixebitin û li 15 ji 18 parêzgehên Iraqê xizmet dide, da ku hewcedariyên binpêkê yên bajarî were pêk anîn, di nav de başkirina sîstemên avê û paqijkirinê (sanitation) ji bo peyda kirina jîngeyek paqij. Guherîna mezin a di rêveberiyê de derfeteke nû çêkir ku bi rêya desentralîzasyonê û beşdariya civakê li astên parêzgehî û hikûmetên herêmî û herêmî reformên sazmanî pêk werin. Bi awayek çalak piştgirî da beşdariya jinan di hukûmetê de bi destnîşankirina û pêşxistina kêmanehê (quota) ya herî kêm 25% endamên jin di hemû sazmanên nûnerî de. Bernameyên avakirina serokatiyê ji bo ciwanan û jinan damezrand. Sermaweyên mezin ji bo karên giştî kişand û ew bi awayek serketî ewle kir. Bi projeyên karên giştî şertên karê baştir kir. Iraq wek endam an jî serokê heyetan li civînên bi hukûmetên biyanî re li asta wezîran nûnerî kir. Bi fermî Hikûmeta Iraqê di gelek heyet û konferansan de nûnerî kir.
    • Hikûmeta Herêma Kurdistanê (KRG), Wezîreta Nûavakirin û Pêşketinê, Hewlêr, Iraq (1999–2003) Berpirsiyarê wezîrateke herêmî bû ku armanca wê avakirina aştiyê bû di şert û mercên piştî şer de li Herêma Kurdistanê ya Iraqê. Pratîk û rêbazên bingehîn ên li ser civakê pêşxist bi rêya nûavakirin û vegerandina civakên ku hatibûn têkçûn, bi piştgirî û hevkariyê ya civaka navneteweyî û desthilatdarên hikûmetên herêmî, parêzgehî û herêmî. Li gorî çavkaniyên herêmî, sermaweyên girîng ewle kir da ku di dehan projeyan de li ser başkirina tenduristî û perwerdehiyê, av û paqijkirinê, xanî ji bo kesên koçber, paqijkirina mayînên mînayan (demining), û çalakiyên afirandina dahatê – di nav de ewlehiya xwarinê û xebatên xwarin û xurdîn bi rêya pêşxistina çandiniyê – veberhênan were kirin.

    You said:
    • United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), Iraq. (1997-1998) In cooperation with local government, headed and managed administrative, program, and financial aspects related to the reconstruction and resettlement of destroyed communities. Responsible for a community construction budget exceeding US$10 million that contributed toward helping thousands of families to rebuild their communities and reestablish their lives with resilience and sustainability following decades of war and forced displacement.
    • United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq (UNOHCI), Executive Administrative and Program Assistant (1996-1997) In cooperation and coordination with UN agencies, provided administrative, logistics, and coordination support to international organizations involved in providing humanitarian assistance to the residents of the Kurdistan Region of Iraq suffering from the adverse impact of UN-authorized sanctions.
    • United Nations Iraq Relief Coordination Unit (UNIRCU), Iraq. Executive Administrative and Program Assistant (1992-1996) Provided administrative, logistics, and coordination support to more than 50 international humanitarian organizations involved in rehabilitation, reconstruction, resettlement, and relief operations for displaced families and residents in the Kurdistan Region of Iraq.
    • International Organization for Migration (IOM), Iraq. Executive Administrative Assistant (1991-1992) Provided administrative and logistics support to major repatriation program assisting refugees in Turkey & Iran to return to Iraq following the 1991 Gulf War.

    ChatGPT said:
    • Bernameya Neteweyên Yekbûyî ya Ji bo Niştecîhbûnên Mirovî (UN-Habitat), Iraq (1997–1998) Bi hevkariyê bi hikûmetên herêmî re, rêberî û rêveberiya aliyên îdarî, bernameyî û darayî yên girêdayî bi nûavakirin û vegerandina civakên ku hatibûn têkçûn kir. Berpirsiyarê buceyeke avakirina civakî bû ku zêdetir ji 10 mîlyon dolarên Amerîkî bû, ku bi hezarên malbatan re alîkarî kir ku civakên xwe ji nû ve ava bikin û jiyana xwe bi berxwedanî û berdewamî piştî dehan salên şer û koçberiya bi zorê ji nû ve damezrandin.
    • Ofîsa Neteweyên Yekbûyî ya Koordînatora Alîkariya Mirovatî ji bo Iraqê (UNOHCI), Alîkarê Îdarî û Bernameyî yê Giştî (1996–1997) Bi hevkariyê û koordînasyonê bi ajansên Neteweyên Yekbûyî re, piştgirîya îdarî, lojîstîk û koordînasyonê da rêxistinên navneteweyî yên ku di pêşkêşkirina alîkariya mirovî de ji bo niştecîhên Herêma Kurdistanê ya Iraqê, ku ji bandorên nebaş ên cezayên bi destûra Neteweyên Yekbûyî re rû bi rû bûbûn, beşdar bûn.
    • Yekîneya Koordînasyona Alîkariya Iraqê ya Neteweyên Yekbûyî (UNIRCU), Iraq. Alîkarê Îdarî û Bernameyî yê Giştî (1992–1996) Piştgiriya îdarî, lojîstîk û koordînasyonê da zêdetir ji 50 rêxistinên mirovî yên navneteweyî ku di karûbarên rehabilîtasyonê, nûavakirinê, vegerandina niştecîhbûnê û alîkariya girtî de ji bo malbatên koçber û niştecîhên Herêma Kurdistanê ya Iraqê xebitîn.
    • Rêxistina Navneteweyî ya Koçberiyê (IOM), Iraq. Alîkarê Îdarî yê Giştî (1991–1992) Piştgiriya îdarî û lojîstîk da bernameya mezin a vegerandinê (repatriation) ku penaberên li Tirkiyê û Îranê alîkarî dikir ku piştî Şerê Kîna 1991an vegerin Iraqê.

    You said:
    • Board of Trustee, University of Nawroz-Duhok, Member (2022-present).
    • Expert Group Meetings of UN-Habitat, Member (2014-present). Continuing participant and contributor to UN-Habitat discussions and decision- making pertaining to the themes of gender-responsive cities, right to the city, decade of change, and gender and green/sustainable housing. Some highlights:
      • World Urban Forum (WUF7) Medellín, Colombia (2014), speaker.
      • World Urban Forum (WUF10) Abu Dhabi, UAE (2020), moderator and speaker at opening session, repertoire of the Women’s Assembly report
      • UN-Habitat State of Arab Cities Report 2020, Reviewer (2020)


    • Friends of Waldorf Education (NGO), Country Representative, Iraq (2014- 2022) Provides psychosocial support/trauma pedagogy to improve the well-being of Iraq’s children and over one million refugees and internally displaced persons (IDPs) who faced armed conflict, persecution, violation of human rights, and violence in their homeland who fled to the Kurdistan Region of Iraq. To address their educational needs. Teaching staff, school social workers, and other teachers and trainers through capacity building exercises that aim to provide child protection and develop education quality. Running Sport for Development training with youth and children to promote peace and social cohesion through sport. Initiated and conducted a “Road to Excellence” program supporting the public school system in integrating a quality assurance program into teacher training at the Teacher Development Institute and Supervisors Department.

    • Institute for Inclusive Security, Network Member, Washington DC (2003- present) Contributing to strengthening women leaders through targeted training and mentoring, assisting to build coalitions, and connecting to policymakers working with partners in the US and elsewhere to build just and sustainable peace. Recognizing that women not only have a right to be at the table, but that their involvement is critical to ending war and realizing sustainable peace. It aims to provide expert advice grounded in research that demonstrates women’s contributions to peace building.

    • Higher Planning Steering Committee, Member, Duhok Province, Iraq (2014-2018) Advising on regional planning and participatory approaches to governance. Providing guidance to Governors and local government departments on strategic planning with the promotion of participatory planning to allow for broad participation in visioning development and budget development planning.

    • US-Iraq Joint Trade Committee, Member, Baghdad, Iraq (2011-2014) Promoted trade and economic relationships between the United States and Iraq through exploring the challenges that hinder such development. Drafting proposed changes to existing laws and regulations.

    • Ministry of Education Higher Consultative Board, Member, Erbil, Iraq (2010-2014) Advised the ministry on educational and institutional policies and structure, reform agenda to promote active learning and improve quality of education. Contributed to drafting legislation on ministry structure and policy regulations for private education, decentralization of educational governance, supervised the introduction of peace and coexistence materials with art and storytelling. Assisted in establishing teacher training programs and institution.

    • US State Department Future of Iraq Project, Member of the Economy and Infrastructure Working Group, Washington DC (2002-2003) Participated in workshops to plan for the “day after” regime change in Iraq. Advised and drafted policy papers on post-war Iraq reconstruction.


    ChatGPT said:
    • Encûmena Amîn (Board of Trustees), Zanîngeha Nawroz–Duhok, Endam (2022–niha)
    • Civînên Koma Pisporeyên UN-Habitat, Endam (2014–niha) Beşdar û beşdarîkarê berdewam e di gotûbêj û biryardanên UN-Habitat de ku bi mijarên bajarên hestyar li hember zayendî, mafê bajarê (right to the city), dehsa guherînê, û zayendî û xanîya kesk/berdewam têkildar in. Hin xala girîng:
      • Forûma Cîhanî ya Bajaran (WUF7), Medellín, Kolombiya (2014)، axaftvan.
      • Forûma Cîhanî ya Bajaran (WUF10), Abu Dhabi, EAE (2020)، moderator û axaftvan di civîna vekirinê de، û beşdariya li amadekirina rapora Civata Jinê.
      • Rapora UN-Habitat li ser Rewşa Bajaran ên Erebî 2020، nirxandinêr (Reviewer) (2020).



    • Friends of Waldorf Education (NGO), Nûnerê Welatî, Iraq (2014–2022) Piştgiriya psîkososyal û pedagojîya dermankirina têkçûnên psîkî (trauma pedagogy) pêşkêş kir da ku başbûna jiyanê ya zarokên Iraqê û zêdetir ji yek mîlyon penaber û koçberên navxweyî (IDPs) yên ku rû bi rû bi şerê çekdar, persekûsyon, têkçûna mafên mirovan û şîdetê bûbûn, were baştir kirin û ew bo Herêma Kurdistanê ya Iraqê koç kiribûn. Ji bo bersivdayîna hewcedariyên perwerdehiyê yên wan, karmendên fêrgehê, karmendên civakî yên dibistanan û mamosteyan û rahênerên din bi rêya çalakiyên avakirina kapasîteyê perwerde kir da ku parastina zarokan û kalîteya perwerdehiyê pêş bixînin. Bernameyên “Werziş ji bo Pêşketinê” bi ciwan û zarokan re meşandin da ku bi rêya werzişê aştiyê û yekgirtina civakî pêş bixînin. Bernameya “Rêya bi Berêxistî” dest pê kir û bi cih anî ku sîstema fêrgehên giştî piştgirî bike di têkildarî kirina bernameya ewlehiyê ya kalîteyê bi perwerdehiya mamosteyan re li Enstîtûya Pêşxistina Mamosteyan û Beşa Çavdêriyê de.


    • Enstîtûya Ewlehiyê ya Têketî (Institute for Inclusive Security), Endamê Torê, Washington DC (2003–niha) Beşdariya di xurtkirina serokatiya jinan de bi rêya perwerdehiya armancî û mentorîngê, alîkarî di avakirina koalîsyonan de, û girêdana wan bi çêkerên polîtîkayê li Dewletên Yekbûyî û deverên din bi hevkariyê re, bi armanca avakirina aştiyek adil û berdewam. Tê naskirin ku jin ne tenê mafê wan e ku li maseyê beşdar bibin، lê her weha beşdariya wan şertê bingehîn e ji bo bidawî anîna şer û avakirina aştiya berdewam. Ev tor armanc dike ku şîretên pisporî yên li ser lêkolînê bingehî pêşkêş bike ku rola jinan di avakirina aştiyê de nîşan dide.


    • Encûmena Rêberî ya Bilind a Plankirinê, Endam, Parêzgeha Duhokê, Iraq (2014–2018) Li ser plankirina herêmî û rêbazên rêveberiya beşdarî şîret da. Rêbername û rêzanîna ji bo parêzgar û beşên hikûmeta herêmî li ser plankirina stratejîk pêşkêş kir, bi pêşxistina plankirina beşdarî da ku beşdariya fireh di çêkirina vîzyonê ya pêşketinê û plankirina buceyê de were bi dest anîn.


    • Encûmena Hevkarîya Bazirganiyê ya Hevbeş a Amerîka–Iraqê, Endam, Baghdad, Iraq (2011–2014) Pêşxistina têkiliyên bazirganî û aborî yên navbera Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê û Iraqê bi lêkolîna astengên ku pêşketina wan asteng dikin. Amadekirina pêşniyarên guherandinê ji bo qanûn û rêziknameyên heyî.


    • Encûmena Şîretî ya Bilind a Wezareta Perwerdehiyê, Endam, Hewlêr, Iraq (2010–2014) Li ser polîtîkayên perwerdehiyê û sazmanî û avahîya wezaretê şîret da, û ajendaya reformê ya ku fêrbûna çalak pêş dixe û kalîteya perwerdehiyê baş dike piştgirî kir. Beşdariya di nivîsandina qanûnan de li ser avahîya wezaretê û rêziknameyên polîtîkayê ji bo perwerdehiya taybet, desentralîzasyona rêveberiya perwerdehiyê, û çavdêriya têxistina materyalên aştiyê û hevjiyana bi huner û çîrokbêjî kir. Alîkarî di damezrandina bername û sazmanên perwerdehiya mamosteyan de kir.


    • Projeya “Pêşeroja Iraqê” ya Wezareta Derve ya Dewletên Yekbûyî, Endamê Koma Xebatê ya Aborî û Binpêkê, Washington DC (2002–2003) Beşdarî di atolyeyên plankirinê de kir da ku ji bo “rojê piştî” guherîna rejîmê li Iraqê amadebibin. Li ser nûavakirin û avakirina Iraqê ya piştî şer şîret da û belgeyên polîtîkayê nivîsî.


    You said:

    Higher Education and Training


    ChatGPT said:

    Perwerdehiya Bilind û Fêrgeh


    You said:
    • BSc, Architectural Engineering and Urban Planning Baghdad University, Iraq (August 1991)
    • MPA (Master’s in Public Administration), Public Policy and Management Harvard University Kennedy School of Government, USA (July 1999)
    • PhD, Spatial Planning Technical University of Dortmund, Germany (February 2015)
    • International Leadership and Management Certification Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, USA (Fall 1998)
    • Senior Managers in Government Certification Harvard University Kennedy School of Government, USA (July 1999)
    • Global Leadership and Public Policy for the 21st Century Certification Harvard University Kennedy School of Government, USA (Dec 2008)
    • Teaching Methodology Certification Nawroz University, Iraq (Spring 2016)
    • Teaching and Research Methodologies Certification Technical University of Dortmund, Germany (Summer 2016)
    • Travel Risk Awareness-Security and Travel Risk Awareness-Medical Certification International SOS, Geneva (February 2020)
    • Science and Academic Teaching in Times of Crisis Certification University of Graz/University of Dortmund, Germany (June 2020)
    • Essentials for Business Theory into Practice Certification Center for Professional Development, Stanford University, USA (2020-2021)

    ChatGPT said:
    • BSc, Endezyariya Mîmarî û Plankirina Bajarî Zanîngeha Baghdadê, Iraq (Tebax 1991)
    • MPA (Master li Rêveberiya Giştî), Polîtîkaya Giştî û Rêveberî Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Tîrmeh 1999)
    • PhD, Plankirina Cihêrengî (Spatial Planning) Zanîngeha Teknîkî ya Dortmundê, Almanya (Sibat 2015)
    • Bawernameya Rêberî û Rêveberiya Navneteweyî Dibistana Qanûn û Dîplomasiyê ya Fletcher, Zanîngeha Tuftsê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Payîz 1998)
    • Bawernameya Rêvebirên Bilind di Hukûmetê de Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Tîrmeh 1999)
    • Bawernameya Rêberiya Cîhanî û Polîtîkaya Giştî ji bo Sedsala 21an Dibistana Hikûmetê ya Kennedy ya Zanîngeha Harvardê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (Kanûn 2008)
    • Bawernameya Metodolojiya Fêrkirinê Zanîngeha Nawrozê, Iraq (Bihar 2016)
    • Bawernameya Metodolojiyên Fêrkirin û Lêkolînê Zanîngeha Teknîkî ya Dortmundê, Almanya (Havîn 2016)
    • Bawernameya Hişyariya Xetereyên Rêwîtiyê – Ewlehî û Hişyariya Xetereyên Rêwîtiyê – Tenduristî International SOS, Cenevre (Sibat 2020)
    • Bawernameya Zanist û Fêrkirina Akademîk di Demên Krîzê de Zanîngeha Graz / Zanîngeha Dortmundê, Almanya (Hezîran 2020)
    • Bawernameya Bingehên Teorîya Karsaziyê bi Sepandina Praktîkê re Navenda Pêşxistina Pisporî, Zanîngeha Stanfordê, Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (2020–2021)

    You said:
    Honors/
    Distinctions
    ChatGPT said:
    Rûmet û Cihêzan

    You said:
    • World Economic Forum (WEF), Davos Selected as a member of the Young Global Leaders (YGL) Forum (May 2005)
    • Arab League Selected as one of ten distinguished women in the Arab world (April 2004)
    • UN-Habitat Scroll of Honor Award for “outstanding commitment to the welfare of displaced and vulnerable persons in Iraq” (November 2003)

    ChatGPT said:
    • Forûma Aborî ya Cîhanî (WEF), Davos Wek endamê Forûma Rêberên Cîhanî yên Ciwan (Young Global Leaders – YGL) hate hilbijartin (Gulan 2005)
    • Lîga Erebî Wek yek ji deh jinên berbiçav yên cîhanê Erebî hate hilbijartin (Nîsan 2004)
    • UN-Habitat – Scroll of Honor Xelata ji bo “girêdana taybet û berbiçav bo başbûna jiyana kesên koçber û hêsas li Iraqê” (Mijdar 2003)

    You said:
    Blog
    ChatGPT said:
    Blog

    You said:
    Researches
    ChatGPT said:
    Lêkolînên

    You said:
    Chapters in Books
    ChatGPT said:
    Bapêtên di Pirtûkan de

    You said:
    Books
    ChatGPT said:
    Pirtûkên

    You said:
    Articles
    ChatGPT said:
    Gotarên

    You said:
    Publications
    ChatGPT said:
    Weşanên

    You said:
    Colored by Nesreen
    ChatGPT said:
    Rengkirî ji hêla Nesreen ve

    You said:
    Interior and Landscape Designs
    ChatGPT said:
    Dizaynekên Navxweyî û Qewlê Bajarî

    You said:
    Submit
    ChatGPT said:
    Bikirîne

    You said:
    Your message has been sent!
    ChatGPT said:
    Peyama te şand!

    You said:
    Thank you for contacting us. Your message has been delivered and is now under review. We will respond once it has been fully assessed.
    ChatGPT said:
    Spas ji bo têkiliyê. Peyama te şandî û niha li ser xwendinê ye. Em dê bersiv bidin dema ku tevahî têxistina wisa hatî nirxandin.

    You said:
    Message Type
    ChatGPT said:
    Tîpa Peyamê

    You said:
    General Inquiry, Feedback, Press/Media, Book Request, Book Signing Appointment, Report a Problem
    ChatGPT said:
    Pirsên Giştî, Gerokarî, Rojname/Medya, Daxwaza Pirtûk, Randevûya Nîşandana Pirtûk, Raportkirina Pirsgirêkê

    You said:
    Subject
    ChatGPT said:
    Mijar

    You said:
    البيان الشخصي
    ChatGPT said:
    Beyaneya Kesayî

    You said:
    Personal Statement
    ChatGPT said:
    Beyaneya Kesayî

    You said:
    I have been working across the private, public, non-profit, and academic sectors to promote conflict management and coexistence through, good governance, education and participatory planning in Iraq and Iraqi Kurdistan with over 30 years of experience in humanitarian relief and development, my focus has been on public policy, leadership, and management.

    From a large family of nine children, I am the only daughter. Throughout my schooling in Iraq I excelled despite political constraints. As a woman in a patriarchal-dominant society, I have been asserting myself and served at the highest levels in the public arena with distinction.

    Against the odds, I gained admission to Harvard University and excelled at earning a graduate degree in political economics as applied to public policy and management. I attained senior leadership positions in Iraq with the United Nations and at top, ministerial level in both regional and national governments. In a highly potent – and threatening – political environment, I have been a public service professional who applied practice and undertook relevant research in Iraq. My endeavors had particular reference to conflict resolution, women’s issues, community development, and management of public resources. I have been known for my integrity, energy and enthusiasm, initiative, and effectiveness.

    Following service with IOM as my first professional work, I began serving with UNIRCU, the coordinating agency for the UN humanitarian program in Iraq. UNIRCU primarily focused on reconstruction and resettlement of more than 4,000 communities destroyed by the regime of Saddam Hussein. These communities included small villages and towns of more than 30,000 people. Construction of family shelters, water systems, schools, health centers, and access roads were the main activities. My professional background and successful involvement in the field with families and local leaders demonstrated admirable personal qualities and leadership abilities. With the commencement of the exceedingly well-funded oil-for-food program, I assumed management and fiscal responsibility of a UN-Habitat field office, the first local staff member to head a UN office in Iraq. In this position, I further successfully demonstrated my leadership and management capabilities.

    Aspiring to positions of higher public service responsibility, I earned admission as a Mason Fellow to the mid-career master in public administration program at the Harvard Kennedy School. As the youngest member at 30 years in my class of about 200 where the average age was 38, with the minimum 7 years of public service experience when the average was 15 years, without previous experience away from my home, in a very foreign environment, I rose to the challenge and did very well. Notably, I rapidly adjusted to case study courses requiring intense preparation and class participation that was very unfamiliar compared to my past academic experience of military-like instruction that neglected the development of critical thinking skills.

    Upon successful completion of my Harvard experience, including additional training for senior managers in government, I was appointed KRG Minister of Reconstruction & Development, a cabinet ministerial position responsible for policy development for the reconstruction and resettlement of destroyed communities in two of the three provinces of the Kurdistan Region, an area of two million people. For four years, in negotiations with UN-Habitat and UNICEF, and international nongovernmental organizations (NGOs), I led the regional government’s program to improve the quality of life for thousands of rural families who were forcibly displaced, suffered the destruction of their homes and communities, and led disrupted lives for many years until they were able to return following the 1991 war and the establishment of a safe haven protected by US led coalition forces.

    Following the overthrow of the regime of Saddam Hussein in 2003, I was appointed as the only woman to the first interim Iraqi government in Baghdad as Cabinet Minister of Municipalities & Public Works responsible for water and sanitation services, municipal roads and buildings, gardens and parks, and urban planning throughout the country.

    This was an extraordinarily difficult experience during a period of national transition and turmoil, leading a 45,000-member ministry that was in disarray. I continued over a period of thirty-three months through two additional interim governments, replete with serious political confrontations and life-threatening incidents.

    During this period I conducted myself with professionalism and poise with senior foreign representatives including ambassadors, ministers, prime ministers, and heads of state. I led national delegations to senior level foreign conferences and participated in major international forums, including the World Economic Forum at Davos.

    While facing formidable challenges, despite very threatening conditions, I moved highly problematic situations toward resolution. For my public service I received international recognition and awards. My dignified character and impeccable integrity have been absolutely above reproach, attributes that have especially endeared me to those who assigned me to the leadership positions I held, and which have earned me the abiding support of colleagues and friends.

    With the United Nations, the Kurdistan Regional Government, and with the Government of Iraq, I have grown, developed, performed, and distinguished myself as a leading woman in public service. Following my strong experience at the local, regional, and national levels I intended to deepen my knowledge and understanding of the politics of development through participation in a PhD program related to my past training and extensive experience. My senior level positions to date have been an introduction to the challenges and opportunities I would face in the future.

    I believe I bring a unique understanding and in-depth experience of the region during these critical times. As a native of the MENA Region who was born, grew up, and schooled in Baghdad, fluent in Arabic, Kurdish and English, and notably as a woman, I bring unique observations and insights of potential interest and use to leaders and others.
    ChatGPT said:
    Ez di qada taybetî, giştî, ne-firokî, û akademîk de xebitîme da ku rêbazên rêveberiya şer û hevjiyan pêş bixin bi rêya rêveberiya baş, perwerdehî û plan kirina beşdarî li Iraq û Herêma Kurdistanê ya Iraqê, bi zêdetir ji 30 salan experîyansa alîkariya mirovî û pêşketina civakî. Di nav xebatê min de, dikareyên min li ser polîtîkaya giştî, rêberî, û rêveberiyê bûne.

    Ez ji malbateke mezin a hev çend zarokên ciwan hatim, û ez yek ji keçikan im. Di hemû dema xwendina xwe li Iraqê de, ez bi serfirazî xwendim her çend astengên siyasî hebûn. Wek jinek li civaka patriarkal, ez xwe pêşkêş kirim û di astengên bilind ên qada giştî de bi rûmet xebitîme.

    Bi dijî her asteng, min destûrê wergirt da zanîngeha Harvardê û bi serketî di wergirtina mastera li ser aborîya siyasî bi karanîna polîtîkaya giştî û rêveberiyê. Ez li Iraqê di rêveberiyên bilind de bi Neteweyên Yekbûyî û di astengên wezaretî ya herêmî û neteweyî de xebitîme. Di deverek siyasî ku hêzdar û têkçûnbar bû, ez wek profesyonek karûbarê giştî xebitîme ku pratîk û lêkolînên girêdayî li Iraqê kir. Xebatên min bi taybetî li ser çareserkirina şer, meseleya jinan, pêşketina civakî, û rêveberiya çavkaniyên giştî bûn. Ez bi rûmet, hêz û hejmar, inîsyatîf û serketî têgihiştîme.

    Piştî xebatê min bi IOM wek karê profesyonel a yekem, min dest bi xebatê li UNIRCU kir, rêxistina koordînasyona bernameya alîkariya mirovî ya Neteweyên Yekbûyî li Iraqê. UNIRCU bi taybetî li ser nûavakirin û vegerandina zêdetir ji 4,000 civakên ku hêzên Saddam Hussein şikestin, fokus dikir. Ev civak hildibûn gund û bajarên piçûk ên ku zêdetir ji 30,000 kes hebûn. Avakirinê mal û penaberxan, pergala av û şûna xweşxistinan, dibistan, navenda tenduristiyê, û rêyên gihîştinê bûn çalakiyên sereke. Peywendiyên profesyonel û beşdariya serkeftî ya min di qada malbat û serokên herêmî de taybetmendiyên şahsî û rêberî nîşan da. Bi destpêkirina bernameya bi fînansa zêde ya “Oil-for-Food”, min rêveberiya ofîsa UN-Habitat û berpirsiyariya darayî wergirt, wek yek ji karmendên herêmî yên ku serokê ofîsê ya UN li Iraqê bû. Di vê pozîsyona de jî ez serketîtiya xwe di rêveberî û rêveberiyê de nîşan da.

    Bi armanca gihîştina pozîsyona bilind di karûbarê giştî de, min wek Mason Fellow destûr wergirt bo mastera nav-karî di rêveberiya giştî de li Dibistana Kennedy ya Harvardê. Wek herî ciwan li sinfê xwe ya 30 salî di nav 200 xwendekar de ku temamîya temenê wan 38 bû, bi minîmum 7 salan experîyansê di karûbarê giştî de dema ku temamîya experîyansê 15 sal bû, bê experîyansa li derveyî malê, di cîhê xwedîya xwe ya nenas de, ez bi serketî şer û xebatên xwe kiriye. Bi taybetî, ez zû xwe li dersên case study yên ku xwestin amadekirina giran û beşdariya xwendekaran têkevin, li gorî experîyansa akademîk a min ya berî ku wek fêrgehê lêkolînên têkildar bi şêwazê militarî fêrbûne û berpirsiyariya berpirsîyan nîşan nedaye, saz kir.

    Piştî temamkirina serketî ya Harvardê, di nav de ji bo rêberên bilind di hukûmetê de fêrkirinên zêde jî hatin, min wek Wezîra Nûavakirin û Pêşketina KRG hate îqrar kirin, pozîsyona bilind ya cabinet ku berpirsiyariya pêşketina polîtîkê ji bo nûavakirin û vegerandina civakên şikestî li du ji sê parêzgehan Herêma Kurdistanê, herêmeke ku 2 mîlyon kes dijîn, bû. Ji bo çar salan, di peywendiyan de bi UN-Habitat, UNICEF û NGOên navneteweyî, min bernameya hukûmeta herêmî rêberî kir da ku jiyana hezarên malbata gundî yên ku pakên vegerandina zorî, şikestina mal û civak û jiyana diqedîtîyê hatibûn pêşve bibin, baştir bikin.

    Piştî ketina jêrê rejîma Saddam Hussein di 2003an de, ez wek yekê ji jinên tenê li hukûmeta nav-desteya Iraqê ya yekem li Baghdad hate îqrar kirin wek Wezîra Şaredariyê û Karên Giştî, berpirsiyariya pergala av û şûna xweşxistinan, rêyên şaredariyê û avahiyên wan, bax û park, û plan kirina bajarî li hember hemû welatê.

    Ev experîyans bû gelek zordar di demek vegerandin û teqezayê neteweyî de, rêveberiya 45,000 karmendên şaredariyê ya ku di qada şikestî de bûn. Ez di dema 33 mehên din de li ser du hukûmetên nav-desteya din berdewam kirim, bi şer û astengên siyasî û hadîsên xatirxwaz têkildar.

    Di vê demê de, ez xwe bi profesyonalîzm û rûmet li ber nûnerên derve yên bilind, wek ambasador, wezîr, serokwezîr û serokên dewletê, nîşan da. Ez delegasyonên neteweyî rêvebirî kirim û beşdarî forumên navneteweyî yên girîng, di nav de Forûma Aborî ya Cîhanî li Davos.

    Heke jî astengên giran hebûn, ez rewşên pir problematîk bo çareseriyê veguhastim. Ji bo karûbarê giştî, ez nasnameya navneteweyî û xelat wergirtim. Sîretiya rûmetdar û rûmeta xweş, ku bê tenê şikêstî ye, taybetmendiyên ku min bi xwedî rûmet û desthilatîyên rêberî kirin, bi hez û piştgiriya hevkar û hevalan.

    Bi Neteweyên Yekbûyî, Hukûmeta Herêmî ya Kurdistanê, û Hukûmeta Iraqê, ez mezin bûm, pêşveçûn kirim, xebitîme, û xwe wek jinêk serok di karûbarê giştî de nîşan da. Piştî experîyansa min a xurt li asta herêmî, nav-herêmî û neteweyî, ez armanc dikim zanîn û têgihiştina siyaseta pêşketinê bi şopandinê di programa PhD de, li gorî fêrbûna min û experîyansa mezin a min. Pozîsyonên min ên li asta bilind heta niha hatine destpêkê bo asteng û firsatên ku ez di pêş de dê rû bi rû bibim.

    Ez bawer dikim ku min têgihiştina taybet û experîyansa derûnî li herêmê di van demên girîng de tê da. Wek kesek xwendevan ji Herêma MENA ku li Baghdad hatim dinyayê, mezin bûm û xwendinê kirim, bi erebî, kurdî û îngilîzî fluêns, û bi taybetî wek jin, ez şîretên taybet û têgihiştina ku dikareyên rûmetdar û bikar bînin bo serok û kesên din pêşkêş dikim.

    You said:
    Decentralized sanitation solutions for temporal Internally Displaced people (IDPs) and refugees’ camps and residential complexes in Duhok province – Case study.
    ChatGPT said:
    Çareseriyên şûna xweşxistina decentralîze bo kampa û kombînasiyonên nêzîkî yên girtî yên demkî (IDP û penaber) li parêzgeha Duhok – Nimûneya lêkolînê.

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari, Ain Shams Engineering Journal Volume 13, Issue 4, June 2022, 101706.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve, Ain Shams Engineering Journal, Hejmara 13, Hevok 4, Hezîran 2022, 101706.

    You said:
    The conditions of the settlements are often very poor with deficiencies in basic supplies like water. This study aims to: (i) assess the sanitation service level for Internally Displaced People (IDPs) and refugee camps in Duhok province / Kurdistan of Iraq (ii) assess the performance of wastewater treatment plants (WWTPs) and offer different scenarios to improve the sanitation service level in the Duhok province (iii) propose various decentralized treatment approaches. To demonstrate the efficiency of WWTPs, samples of generated wastewater at the effluent of 12 residential projects were collected to conduct the COD test.

    The results of COD test were found to exceed the permissible level of 100 mg/L set by Iraqi wastewater standard except in New Zakho and Avro city projects. The highest generation rates of grey and black wastewater were in Chamishko and Kaberto1 IDP camps and were 1013 and 3000 m3/day respectively.

    Both Avro city and War city residential complexes were notably discharging the highest rates of wastewater at the effluent with 5610 and 2484 m3/day respectively. Lelav city, New Jin city, and Dabin projects were found to have the maximum organic loading rate of COD with 745, 578, and 332 kg/day respectively. This study proposed Waste Stabilization Pond (WSP) systems to be constructed in both Domiz1 refugee camp and Chameshko IDP camp. In order to be more achievable, it is suggested that the regulations of disposed wastewater at the effluent be amended and categorized on a class basis rather than using a single effluent number.
    ChatGPT said:
    Rewşên nêzîkî yên şûna xweşxistinan pir caran gelek xwarin û qelew in, bi têkçûnên di amûrên bingehîn de wek av. Ev lêkolîn armanc dike: (i) asta xizmeta şûna xweşxistinan bo kampa IDP û penaber li parêzgeha Duhok / Herêma Kurdistanê ya Iraqê nirxandin, (ii) karîgeriya xwaringehên şûna xweşxistina avê (WWTP) nirxandin û senaryoyên cuda pêşkêş kirin da ku asta xizmeta şûna xweşxistinan li parêzgeha Duhok baştir bibe, (iii) rêbazên cuda yên şûna xweşxistina decentralîze pêşniyar kirin. Bo nîşandanî karîgeriya WWTPyan, nimûneyên avê ya hatî çêkirin li derveya 12 projeyên nêzîkî hatin berhevkirin da ku têstê COD were kirin.

    Encamên têstê COD nîşan da ku di piraniya cîhên de li ser asta destûrkirî ya 100 mg/L ya standarda avê ya Iraqê zêde bû, tenê li projeyên New Zakho û Avro city ne. Herî zêde hejmarên avêyên reş û spî li kampa IDP ya Chamishko û Kaberto1 bûn, bi 1013 û 3000 m³/roj hevre.

    Herdem Avro city û War city kombînasiyonên nêzîkî herî zêde hejmarên avêyên derve yên li effluent berdan, bi 5610 û 2484 m³/roj hevre. Projeyên Lelav city, New Jin city, û Dabin hatin dîtin ku herî zêde barê organîk a COD hene, bi 745, 578, û 332 kg/roj hevre. Ev lêkolîn pêşniyar kir ku pergala Waste Stabilization Pond (WSP) li kampa penaberên Domiz1 û kampa IDP ya Chameshko were avakirin. Bo ku bêtir çêbûnî be, pêşniyar tê da ku rêziknameya avê ya derbasbûyî li effluent were guhertin û li ser bingeha klasekê kategore bikin, ne wek hejmareke effluent yekane.

    You said:
    Advancing Women’s participation in Post-conflict Reconstruction
    ChatGPT said:
    Pêşvebirina Beşdariya Jinan di Nûavakirina Piştî-Şerê de

    You said:
    Report commissioned by the Permanent Mission of the United Arab Emirates to the UN written by Georgetown Institute for Women, Peace, and security (GIWPS) 2020. Contributor.
    ChatGPT said:
    Raport ku ji hêla Nûneriya Herêmî ya Dewletên Yekbûyî ya Emyratên Yekbûyî bo Neteweyên Yekbûyî kirî ye, nivîskar Georgetown Institute for Women, Peace, and Security (GIWPS) 2020. Beşdar.

    You said:
    H.E. Geraldine Byrne Nason, Ambassador and Permanent
    Representative of Ireland to the United Nations
    ChatGPT said:
    H.E. Geraldine Byrne Nason, Ambasador û Nûnera Herêmî ya Dîmenderî ya Irelandê li Neteweyên Yekbûyî

    You said:
    This year, the international community marked three major milestones in its collective journey towards achieving gender equality and women’s empowerment: the twentieth anniversary of the adoption of the UN Security Council resolution 1325
    (UNSCR1325); the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Beijing Declaration and the Platform for Action; and the launch of the Decade of Action to deliver the 17 Global Goals. As we stand at this crossroads, we are reminded that more needs to be done to fully realize the Women, Peace and Security (WPS) agenda and ensure the full, meaningful participation of women and girls across all settings.
    ChatGPT said:
    Ev sal, civaka navneteweyî sê pîvazên girîng di rêya xwe ya hevpar ji bo bi dest xistina wekhevîtiya cinsîyet û hêza jinan nîşan da: bîst saliya pejirandina bernameya 1325 ya Şûna Ewlehiyê ya Neteweyên Yekbûyî (UNSCR1325); pîrsala bîst û pênc ya pejirandina Deklarasyona Beijing û Platforma Kar; û destpêka Deh Salîya Çalakî ji bo pêşkêşkirina 17 Armancên Global. Di vê rêzê de, em tê xatirandin ku hewce ye çalakiyên zêdetir were kirin da ku ajandaya Women, Peace and Security (WPS) temamî bi cîh were anîn û beşdariya temamî û manenddar a jinan û keçan di hemû rewşan de piştgirî were kirin.

    You said:
    Toward A Sustainable Water And Sanitation Strategy for Duhok Governorat
    ChatGPT said:
    Berêve Çarçoveya Asta-Barkirina Av û Şûna Xweşxistina Herêmî bo Parêzgeha Duhok

    You said:
    Musleh Duhoky, Nesreen Mustafa Sideek Barwari, Jian Hassanpour. Vol. 23 No. 2 (2020): Section: Pure and Engineering Sciences.
    ChatGPT said:
    Musleh Duhoky, Nesreen Mustafa Sideek Barwari, Jian Hassanpour. Hejmara 23, Hevok 2 (2020): Beş: Zanistên Paqij û Mühendisî.

    You said:
    This article focuses on building a resilient sector based on a unified approach for a comprehensive social, economic, and environmentally viable water and sanitation sector development for Duhok Governorate.
    ChatGPT said:
    Ev gotar di ser avakirinê ya pergalek berxwedanî tê xwendin, ku li ser rêbaza yekbûyî hate avakirin bo pêşkeftina komelî, aborî, û ekolojîk a pergalê ya av û şûna xweşxistina li Parêzgeha Duhok.

    You said:
    The article highlights the challenges of meeting the growing water demand, the impact of water scarcity, the changing geo-political scenarios, the sanitation policy of Duhok, and the need to prepare for a water-secure future for all citizens and residents of Duhok Governorate.
    ChatGPT said:
    Gotar diyar dike kihênasên li hev xistinê ya xwestina zêde yê avê, tesîra kêmiyê ya avê, guhertina senaryoyên geo-siyasî, siyaseta şûna xweşxistina Duhok, û pêdivîtiya amadekirinê bo pêşerojeka ewleh a avê ji bo hemû şaredar û mayînên Parêzgeha Duhok.

    You said:
    To achieve an integrated approach to managing water resources and sustainable water and sanitation services in light of future sector imperatives, there is a need to protect our water resources while ensuring equitable and efficient water allocations to meet all social and economic development needs, with secured wastewater/sanitation services for our populations.
    ChatGPT said:
    Bo bi dest xistina rêbaza yekbûyî li rêvebirina çavkaniyên av û xizmetên şûna xweşxistina berxwedanî, pêdivî ye ku em çavkaniyên avê xwe parastin û li heman demê belavkirina wekhev û karîger a avê bi cih bixin da ku hemû pêdiviyên pêşkeftina komelî û aborî were qebûl kirin, bi xizmetên ewleh a avê/şûna xweşxistina bo gelê me.

    You said:
    Furthermore, there is a need to revise the institutional and legal frameworks to streamline sector management and administration. The management and protection of water is a shared responsibility among various government sectors, municipalities, businesses, industry, and individuals. Residents need to be aware of how much water they use, practice water conservation, and respect the environment.
    ChatGPT said:
    Hêdî, pêdivî ye ku çarçoveyên destûrî û qanûnî were veguhastin da ku rêvebirina pergalê û rêveberiya wê hêsan bibe. Rêveberiya û parastina avê mesûliyeta hevpar e di navbera sektoran hükümetê, bajarok, şîrkêt, pîşesazî, û kesayetan de. Mayînên herêmê pêdivî ye bizanin ka çiqas avê têne bikaranîn, parastina avê pêkanîn, û erd û çevreya xwe hîs bikin.

    You said:
    Water and sanitation management could include developing a better understanding of water resources and using this information to support sustainable economic development; implementing improved long-term management developed through the joint work of all stakeholders; and evaluating opportunities to share more information with the public.
    ChatGPT said:
    Rêveberiya av û şûna xweşxistina dikare di xwendina baştir a çavkaniyên avê de were girêdan û vê agahiyê bikar bîne da ku pêşkeftina aborî ya berxwedanî piştgirî bibe; rêveberiya dirêj-muddet a baştir têkevin ku bi karê hevpar a hemû alîkaran hate pêşvebirin; û şansên belavkirina zêdetir agahiyê bo gelê giştî were nirxandin.

    You said:
    Going Back or Staying Better: Processes of Return After Displacement due to ISIL
    ChatGPT said:
    Vegeriya Paşê an Bimînin Baştir: Pêvajoyên Vegerê Piştî Koçberiya Ji Ber ISILê

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari. 2018.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve. 2018.

    You said:
    More than three years after the occupation of large parts of Iraqi territory by ISIL, over 1.7 million have returned to their places of origin as Iraqi forces and Kurdish Peshmerga retook areas. However, more than 3 million Iraqis remain displaced.
    ChatGPT said:
    Zêdetir ji sê sal paşê ku ISIL beşên girîng ên erdê Iraqê girtibûn, zêdetir ji 1.7 milyon kes vegeriyan bo cîhên xwe ya xwe wergirtin wekî hêzên Iraq û Pêşmergeyên Kurd cîhan vegerand. Hêdî, zêdetir ji 3 milyon Iraqî hîn jî koçber in.

    You said:
    Duhok, a governorate with a population of 1.5 million, today hosts more than 750,000 refugees and IDPs. 30 percent of them are living in 27 camps and the rest are living among the hosting community across the governorate. Out of 5,235 dunams (1,309 ha) of land allocated by the Duhok governorate for establishing 27 IDPs and refugee camps, 3,765 dunams (941 ha) is agricultural land rented from farmers and landlords. Annually the government pays $1.75 million to the landowners. Until the end of 2017, the government had spent $24 million on camp construction.

    ChatGPT said:
    Duhok, parêzgehek bi gelê 1.5 milyon, îro zêdetir ji 750,000 penaber û koçberên navxweyî li xwe digire. 30% yên wan di 27 kampa de dijîn û mayîn jî di nav civaka mêvan di nav parêzgehê de dijîn. Ji 5,235 dunam (1,309 ha) erd ku ji hêla parêzgeha Duhok ve bo avakirina 27 kampa IDP û penaber hate tayîn kirin, 3,765 dunam (941 ha) erdê cotkarî ye ku ji cotkaran û xwediyên erdê kiraye tê wergirtin. Her sal, hukumet $1.75 milyon ji bo xwediyên erdê daye. Heta dawiya 2017, hukumet $24 milyon li ser avakirina kampa xerc kiribû.

    You said:
    Understanding the Political Economy of the KRI: The way forward toward better governance
    ChatGPT said:
    Têgihiştina Aborî-Siyasî ya Herêma Kurdistanê: Rêya Pêşve bo Rêveberiya Baştir

    You said:
    By Dr. Nesreen Barwari. 2018.
    ChatGPT said:
    Ji hêla Dr. Nesreen Barwari ve. 2018.

    You said:
    Structural issues and recent multiple crises
    ChatGPT said:
    Meseleya struktûrî û çend krizên dawî

    You said:
    As with the rest of Iraq, the KRI economy is characterised by four severe weaknesses:
    ChatGPT said:
    Wekî li hemû Iraqê, aborîya Herêma Kurdistanê bi çar têkçûna girîng tê nas kirin:

    You said:
    High dependency on the oil sector. The KRI’s economy is highly dependent on oil that has enabled rapid economic development. Though suspended in 2014, constitutionally-mandated oil revenues from Baghdad constituted about 85 percent of the KRG’s revenue. The sector, however, is only estimated to have a 1 percent share of the region’s employment. High oil dependency has enabled a rentier state.
    ChatGPT said:
    Berpirsiyariya bilind li ser sektorê neftê. Aborîya Herêma Kurdistanê pir li ser neftê tê dayîn ku pêşkêftina zû ya aborî amade kir. Heger di 2014 de rawestandin, rêjeya hatî destnîşan kirin ji hêla qanûnê ve ji Baghdadê derbas bû ku li gorî wê li ser 85% hatibû dayîn ji hêla KRG ve. Lê belê, ev sektor tenê tê hêşandin ku 1% beşê karanîna herêmê bibe. Berpirsiyariya bilind li ser neftê destûr da bo avakirina dewleta rentîr.

    You said:
    Excessive role of the public sector. The public sector dominates the KRI economy. The KRG is the main employer with over 50% of total employment, 26% non-military. As in the rest of Iraq, payments for salaries, pensions, social assistance, and subsidies (electricity, fuel, water, and health and education services) consume over 50% of the budget. Taxes are only about 5% of total revenue. At this stage, public expenditure remains a primary driver of economic growth. Despite the strong entrepreneurial spirit, the greatly expanded KRI private sector still has a long way to go to meet its potential.
    ChatGPT said:
    Rolê zêdetir a sektorê giştî. Sektorê giştî li aborîya Herêma Kurdistanê serfiraz e. KRG sernavê karê dayînê ye bi zêdetir ji 50% hemû karanîna tevahî, 26% ne-leşkerî. Wekî li hemû Iraqê, dayîna meha, pensîyon, alîkarîya komelî, û subsîdî (elektrîk, şewat, av, û xizmetên têgihiştin û tenduristî) zêdetir ji 50% ya budceyê tê xerc kirin. Bacan tenê li ser 5% yê tevahî ya hatin dayînê ne. Li vê astê, xercên giştî hêj sedema sereke ya pêşkêftina aborî ne. Heger jî rûmeta xebatkarî pir hêzdar e, sektorê taybet a Herêma Kurdistanê ku pir fireh bû, hîn rê dirêj heye da ku hêjayî xwe bi temamî bicîh bixe.

    You said:
    Dependency on imports. Due to the relatively undiversified Iraqi economy, aside from oil exports, there is a huge gap between the demand for locally produced food and other products and the consumption of imports, a typical feature of a rentier economy. Virtually everything is readily available in the Region. Under the current policy regime, it is hard for local businesses to diversify and grow vis-à-vis imports.
    ChatGPT said:
    Berpirsiyariya li ser têxistinan. Ji ber ku aborîya Iraqê pir ne-ceşît e, ji derveyî firotina neftê, di navbera xwestina xwarin û hilberên herêmî û têxistinan de diyar e ku firotina neftê yên herêmî li gorî hêjayî ne, ku ev taybetmendiya aborîya rentîr e. Bi rastî hemû tişt hîn li Herêmê amade ne. Li bin rêbazê siyasî ya heyî, ji bo şîrkêtên herêmî zehmet e ku xwe-ceşît bikin û li dijî têxistinan mezin bixin.
  4. Sîstema aborî ya hêş û berpirsiyariya li ser aborîya serê pere.

Ev têkçûnên struktûrî bi rêzên şokên dawî zêdetir hatine giran kirin:

  • Têkoşîna bi ISIS ve ji navbera nîvê 2014-an ku heta 20 km ji Hewlêrê gihîşt.
  • Zêdebûna zû ya gelê bi 28% wekî encamê ji têketina 2 milyon koçber ji hemû Iraq û Sûriyê.
  • Kêmkirina zû ya bihayên neftê ya navneteweyî, ji $115 bo her barel di Hezîran 2014 de heta li ser $45 di 2017 de.
  • Rawestina veguhastina hatin dayîn ji hêla hukûmeta navneteweyî ve, ji $12 milyar di 2013 de heta li ser $1 milyar di 2014 de, heta sifir di 2015 de.